Throwdown - Americana - перевод текста песни на немецкий

Americana - Throwdownперевод на немецкий




Americana
Americana
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
All hail the god in the TV
Alle Heil dem Gott im Fernseher
White noise medicating
Weißes Rauschen medikamentiert
Rape and murder, holy war
Vergewaltigung und Mord, heiliger Krieg
Nothing phases me
Nichts bringt mich aus der Fassung
And now I have the only scapegoat that I need
Und jetzt habe ich den einzigen Sündenbock, den ich brauche
(A modern day alibi for a life of abuse and neglect)
(Ein modernes Alibi für ein Leben voller Missbrauch und Vernachlässigung)
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
Pray to the god in the TV
Bete zum Gott im Fernseher
Eyes wide, fixed and dilated, bleed
Augen weit, starr und geweitet, bluten
A myriad of rich white trash
Eine Myriade von reichem White Trash
Nothing phases me
Nichts bringt mich aus der Fassung
It promises just what I'm longing to be
Es verspricht genau das zu sein, wonach ich mich sehne
(Hail) This is your brand new religion
(Heil) Das ist deine brandneue Religion
(Hail) An old American sin, all hail
(Heil) Eine alte amerikanische Sünde, alle Heil
(Hail) This is the murderer of evolution (hail)
(Heil) Das ist der Mörder der Evolution (Heil)
This is no way for us to live
Das ist keine Art für uns zu leben
(Now hail the god within)
(Nun Heil dem Gott im Inneren)
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
Now hail the god within
Nun Heil dem Gott im Inneren
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
Relive a warped reality
Erlebe eine verzerrte Realität wieder
Push the syringe in and let the hours wane
Drück die Spritze rein und lass die Stunden schwinden
Ashen eyes, catatonic, praying on our knees
Fahle Augen, katatonisch, betend auf unseren Knien
To hail the god for a legion of zombies
Um dem Gott für eine Legion von Zombies zu huldigen
(Hail) This is your brand new religion
(Heil) Das ist deine brandneue Religion
(Hail) An old American sin, all hail
(Heil) Eine alte amerikanische Sünde, alle Heil
(Hail) this is our cancer feeding thought pollution (hail)
(Heil) das ist unser Krebs, der die Gedankenverschmutzung nährt (Heil)
This is no way for us to live
Das ist keine Art für uns zu leben
One, two, three, fuck off
Eins, zwei, drei, verpiss dich
(Hail) All hail your brand new religion
(Heil) Alle Heil deiner brandneuen Religion
(Hail) An old American sin, all hail
(Heil) Eine alte amerikanische Sünde, alle Heil
(Hail) This is the murderer of evolution (hail)
(Heil) Das ist der Mörder der Evolution (Heil)
This is no way to fucking live
Das ist keine verdammte Art zu leben
(Now hail the god within)
(Nun Heil dem Gott im Inneren)
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
Now hail the god within
Nun Heil dem Gott im Inneren
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
Now hail the god within
Nun Heil dem Gott im Inneren
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil
Now hail the god within
Nun Heil dem Gott im Inneren
Hail, hail, hail, all hail
Heil, heil, heil, alle Heil





Авторы: Peters David Nolan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.