Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
thing
or
two
about
you,
your
bullshit
attitude
Ich
weiß
ein
oder
zwei
Dinge
über
dich,
deine
beschissene
Attitüde
You're
fucking
weak
and
let
me
tell
you
it
shows
right
through
Du
bist
verdammt
schwach
und
lass
mich
dir
sagen,
das
sieht
man
sofort
You
don't
know
shit
about
me
or
my
friends
Du
weißt
einen
Scheiß
über
mich
oder
meine
Freunde
What
they
are,
what
I
am
Was
sie
sind,
was
ich
bin
So
cut
the
shit
and
try
not
to
pretend
Also
hör
auf
mit
dem
Mist
und
versuche
nicht,
so
zu
tun
You're
scared
of
who
and
what
we
are
and
so
you
question
yourself
Du
hast
Angst
davor,
wer
und
was
wir
sind,
und
deshalb
zweifelst
du
an
dir
selbst
But
your
pride
won't
let
you
show
your
fear
to
anyone
else
Aber
dein
Stolz
lässt
dich
deine
Angst
vor
niemand
anderem
zeigen
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
So
don't
judge
me
Also
verurteile
mich
nicht
You
don't
know
you
Du
kennst
dich
nicht
You're
too
scared
to
Du
hast
zu
viel
Angst
You
think
you
know
Du
denkst,
du
weißt
Why
I'm
here
after
all
these
years
Warum
ich
nach
all
den
Jahren
hier
bin
You
wanna
know?
Willst
du
es
wissen?
Well
I'll
tell
you
fucking
why,
go!
Nun,
ich
sage
dir
verdammt
nochmal
warum,
los!
For
myself
Für
mich
selbst
For
my
friends
Für
meine
Freunde
For
my
family
forever
Für
meine
Familie,
für
immer
I'll
take
this
to
the
bitter
end
Ich
werde
das
bis
zum
bitteren
Ende
durchziehen
For
myself
Für
mich
selbst
For
my
friends
Für
meine
Freunde
For
my
family
forever
Für
meine
Familie,
für
immer
I'll
take
this
to
the
bitter
end
Ich
werde
das
bis
zum
bitteren
Ende
durchziehen
You
don't
know
a
single
thing
about
me
Du
weißt
kein
einziges
Ding
über
mich
Just
what
my
enemies
say
Nur
was
meine
Feinde
sagen
Well
fuck
them
and
fuck
you
Scheiß
auf
sie
und
scheiß
auf
dich
That
shit
won't
cut
it
today
Dieser
Mist
zieht
heute
nicht
Be
a
fucking
man
and
stand
up
to
find
the
truth
in
yourself
Sei
ein
verdammter
Kerl
und
steh
auf,
um
die
Wahrheit
in
dir
selbst
zu
finden
For
yourself,
by
yourself
and
not
from
anyone
else
Für
dich
selbst,
von
dir
selbst
und
nicht
von
jemand
anderem
You
think
you
know
(You
think
you
know)
Du
denkst,
du
weißt
(Du
denkst,
du
weißt)
Why
I'm
here
after
all
these
years
Warum
ich
nach
all
den
Jahren
hier
bin
You
wanna
know?
(You
wanna
know?)
Willst
du
es
wissen?
(Willst
du
es
wissen?)
Well,
I'll
tell
you
fucking
why,
go!
Nun,
ich
sage
dir
verdammt
nochmal
warum,
los!
For
myself
Für
mich
selbst
For
my
friends
Für
meine
Freunde
For
my
family
forever
Für
meine
Familie,
für
immer
I'll
take
this
to
the
bitter
end
Ich
werde
das
bis
zum
bitteren
Ende
durchziehen
For
myself
Für
mich
selbst
For
my
friends
Für
meine
Freunde
For
my
family
forever
Für
meine
Familie,
für
immer
I'll
take
this
to
the
bitter
end
Ich
werde
das
bis
zum
bitteren
Ende
durchziehen
Who
the
fuck
are
you?
Wer
zum
Teufel
bist
du?
I'm
still
here,
I'm
still
proud
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
bin
immer
noch
stolz
And
I
still
know
what
it
takes
to
be
true
Und
ich
weiß
immer
noch,
was
es
braucht,
um
treu
zu
sein
Yeah,
to
be
true
Ja,
um
treu
zu
sein
For
myself
Für
mich
selbst
For
my
friends
Für
meine
Freunde
For
my
family
Für
meine
Familie
Straight
fucking
edge
Verdammte
Straight
Edge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peters Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.