Throwdown - S.C.U.M. - перевод текста песни на немецкий

S.C.U.M. - Throwdownперевод на немецкий




S.C.U.M.
S.C.U.M.
We need a fuckin' plague, a flood, a war to kill it all, to cure it all
Wir brauchen eine verdammte Seuche, eine Flut, einen Krieg, um alles zu töten, um alles zu heilen
'Cause every corner turned the scum of the earth
Denn an jeder Ecke lauert der Abschaum der Erde
Fuck the gangs of middleclass suburbia, the gutter punks
Scheiß auf die Banden der Mittelklasse-Vorstädte, die Gossepunks
Their Prozac-medicated parents too strung out to give a shit
Ihre mit Prozac vollgepumpten Eltern, zu zugedröhnt, um sich einen Dreck zu scheren
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
How in the hell did it come to this?
Wie zum Teufel konnte es so weit kommen?
You're pissin' in the wind if you think it can be fixed
Du pisst gegen den Wind, wenn du glaubst, dass es repariert werden kann
Because I'll tell you what we really need
Denn ich sage dir, was wir wirklich brauchen
Deliverance
Erlösung
Go to your gods, beg for deliverance from the scum of the earth
Geh zu deinen Göttern, flehe um Erlösung vom Abschaum der Erde
Deliverance
Erlösung
Let the locust swarm, allow the jaws of earth to swallow us alive
Lass die Heuschrecken schwärmen, lass die Kiefer der Erde uns lebendig verschlingen
Baptize me in the blood of scum for rebirth
Taufe mich im Blut des Abschaums zur Wiedergeburt
If I see another pedophile priest released, a hipster glam rock wannabe
Wenn ich noch einen pädophilen Priester sehe, der freigelassen wird, einen Hipster-Glam-Rock-Möchtegern
A cop shooting an unarmed teen, I'll carve my eyes out with a stick
Einen Polizisten, der einen unbewaffneten Teenager erschießt, dann kratze ich mir die Augen mit einem Stock aus
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
How in the hell did it come to this?
Wie zum Teufel konnte es so weit kommen?
You're pissin' in the wind if you think it can be fixed
Du pisst gegen den Wind, wenn du glaubst, dass es repariert werden kann
Because I'll tell you what we fuckin' need
Denn ich sage dir, was wir verdammt nochmal brauchen
Deliverance
Erlösung
Go to your gods, plea for deliverance
Geh zu deinen Göttern, flehe um Erlösung
And in your prayers beg for deliverance
Und in deinen Gebeten, flehe um Erlösung
Our only chance is deliverance from the scum of the earth
Unsere einzige Chance ist die Erlösung vom Abschaum der Erde
Deliverance from the scum of the earth, go!
Erlösung vom Abschaum der Erde, los!
Deliverance
Erlösung
Deliverance
Erlösung
Deliver us from the scum of the earth
Erlöse uns vom Abschaum der Erde





Авторы: Peters David Nolan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.