Текст и перевод песни Thu Minh - Bóng Cây Kơ Nia
Bóng Cây Kơ Nia
A Tree of Kơ Nia's Shade
Buổi
sáng
em
làm
rẫy
I
work
in
the
field
in
the
morning
Thấy
bóng
cây
kơ
nia
And
see
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Bóng
ngả
che
ngực
em
Its
shade
covers
my
breast
Về
nhớ
anh
không
ngủ
And
I
miss
you
and
couldn't
sleep
Em
hỏi
cây
kơ
nia
I
ask
the
tree
of
Kơ
Nia
Gió
mây
thổi
về
đâu
Where
the
wind
blows
Em
hỏi
cây
kơ
nia
I
ask
the
tree
of
Kơ
Nia
Gió
mây
thổi
về
đâu
Where
the
wind
blows
Về
phương
mặt
trời
mọc
Towards
the
east
Mẹ
hỏi
cây
kơ
nia
My
mother
asks
the
tree
of
Kơ
Nia
Rễ
cây
uống
nước
đâu
Where
the
tree's
roots
drink
Uống
nước
nguồn
miền
Bắc
From
the
source
in
the
North
Buổi
sáng
em
làm
rẫy
I
work
in
the
field
in
the
morning
Thấy
bóng
cây
kơ
nia
And
see
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Bóng
ngả
che
ngực
em
Its
shade
covers
my
breast
Về
nhớ
anh
không
ngủ
And
I
miss
you
and
couldn't
sleep
Buổi
chiều
mẹ
lên
rẫy
My
mother
goes
to
the
field
in
the
afternoon
Thấy
bóng
cây
kơ
nia
And
sees
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Bóng
tròn
che
lưng
mẹ
Its
full
shade
covers
her
back
Về
nhớ
anh
mẹ
khóc
And
she
misses
you
and
cries
Em
hỏi
cây
kơ
nia
I
ask
the
tree
of
Kơ
Nia
Gió
mây
thổi
về
đâu
Where
the
wind
blows
Em
hỏi
cây
kơ
nia
I
ask
the
tree
of
Kơ
Nia
Gió
mây
thổi
về
đâu
Where
the
wind
blows
Về
phương
mặt
trời
mọc
Towards
the
east
Mẹ
hỏi
cây
kơ
nia
My
mother
asks
the
tree
of
Kơ
Nia
Rễ
cây
uống
nước
đâu?
Where
the
tree's
roots
drink
Uống
nước
nguồn
miền
Bắc
From
the
source
in
the
North
Con
giun
sống
nhớ
đất
chim
phí
sống
nhờ
rừng
An
earthworm
lives
and
remembers
the
soilAnd
a
forest
hornbill
lives
and
relies
on
the
forest
Em
và
mẹ
nhớ
anh
My
mother
and
I
miss
you
Uống
nước
nguồn
miền
Bắc
And
share
the
source
in
the
North
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Buổi
sáng
em
làm
rẫy
I
work
in
the
field
in
the
morning
Thấy
bóng
cây
kơ
nia
And
see
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Bóng
ngả
che
ngực
em
Its
shade
covers
my
breast
Về
nhớ
anh
không
ngủ
And
I
miss
you
and
couldn't
sleep
Buổi
chiều
mẹ
lên
rẫy
My
mother
goes
to
the
field
in
the
afternoon
Thấy
bóng
cây
kơ
nia
And
sees
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Bóng
tròn
che
lưng
mẹ
Its
full
shade
covers
her
back
Về
nhớ
anh
mẹ
khóc
And
she
misses
you
and
cries
Em
hỏi
cây
kơ
nia
I
ask
the
tree
of
Kơ
Nia
Gió
mây
thổi
về
đâu
Where
the
wind
blows
Em
hỏi
cây
kơ
nia
I
ask
the
tree
of
Kơ
Nia
Gió
mây
thổi
về
đâu
Where
the
wind
blows
Về
phương
mặt
trời
mọc
Towards
the
east
Mẹ
hỏi
cây
kơ
nia
My
mother
asks
the
tree
of
Kơ
Nia
Rễ
cây
uống
nước
đâu?
Where
the
tree's
roots
drink
Uống
nước
nguồn
miền
Bắc
From
the
source
in
the
North
Con
giun
sống
nhớ
đất
chim
phí
sống
nhờ
rừng
An
earthworm
lives
and
remembers
the
soilAnd
a
forest
hornbill
lives
and
relies
on
the
forest
Em
và
mẹ
nhớ
anh
My
mother
and
I
miss
you
Uống
nước
nguồn
miền
Bắc
And
share
the
source
in
the
North
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Như
bóng
cây
kơ
nia
Like
the
tree
of
Kơ
Nia's
shade
Như
gió
cây
kơ
nia
Like
the
wind
in
the
tree
of
Kơ
Nia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thu Minh
Альбом
Tình Em
дата релиза
06-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.