Thu Minh - Duong Cong - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thu Minh - Duong Cong




Duong Cong
Изгибы
Này em từ đâu về đây vừa hay nhìn em say
Эй, ты откуда взялся, милый? Один твой взгляд и я пьяна.
Này em từ xưa về nay vừa hay lòng ta thức dậy
Эй, ты словно из сказки явился, и мое сердце пробудилось ото сна.
Oh oh la la, đường cong em đấy
О-о-о ля-ля, твои изгибы вот что меня манит.
Oh oh la la, ngọc ngà sexy lady
О-о-о ля-ля, сексуальный красавчик, словно драгоценный камень.
Kìa em, ai bao chàng trai hươu nai
Скажи, кто ты такой, что все парни вокруг словно олени в свете фар?
Kìa em, ai đôi bờ vai làm ta ngây dại
Скажи, кто ты такой, что твои плечи сводят меня с ума?
Oh oh la la, đường cong em thế kia
О-о-о ля-ля, твои изгибы вот что меня пленит.
Oh oh la la, tràn trề sexy lady
О-о-о ля-ля, сексуальный красавчик, переполненный очарованием.
Eh, ai đi qua lối đó?
Эй, кто идет по той дороге?
Ai trong lòng càng âu lo
Чье сердце полно тревоги?
Nhìn em lòng thôi không đắn đo
Глядя на тебя, я больше не сомневаюсь.
Oh mong em ra cuối phố
О, как хочу, чтобы ты вышел на край улицы.
Mong em đừng
Как хочу, чтобы ты не был миражом.
Nhìn em ta như ngây ngô
Глядя на тебя, я словно теряю рассудок.
Eh, ai cho em ghé đến?
Эй, кто позволил тебе подойти?
Ai trong lòng càng vui lên
Чье сердце наполняется радостью внутри?
Nhìn xem đường xung quanh vắng tênh
Посмотри, улица вокруг пуста.
Oh mong em như thế đó
О, как хочу, чтобы ты был таким всегда.
Mong em đừng buồn vu
Как хочу, чтобы ты не грустил понапрасну.
Nhìn em ta như ngây ngô
Глядя на тебя, я словно теряю рассудок.
Này em từ đâu về đây vừa hay nhìn em say
Эй, ты откуда взялся, милый? Один твой взгляд и я пьяна.
Này em từ xưa về nay vừa hay lòng ta thức dậy
Эй, ты словно из сказки явился, и мое сердце пробудилось ото сна.
Oh oh la la, đường cong em đấy
О-о-о ля-ля, твои изгибы вот что меня манит.
Oh oh la la, ngọc ngà sexy lady
О-о-о ля-ля, сексуальный красавчик, словно драгоценный камень.
Kìa em, ai bao chàng trai hươu nai
Скажи, кто ты такой, что все парни вокруг словно олени в свете фар?
Kìa em, ai đôi bờ vai làm ta ngây dại
Скажи, кто ты такой, что твои плечи сводят меня с ума?
Oh oh la la, đường cong em thế kia
О-о-о ля-ля, твои изгибы вот что меня пленит.
Oh oh la la, tràn trề sexy lady
О-о-о ля-ля, сексуальный красавчик, переполненный очарованием.
Eh, ai đi qua lối đó?
Эй, кто идет по той дороге?
Ai trong lòng càng âu lo
Чье сердце полно тревоги?
Nhìn em lòng thôi không đắn đo
Глядя на тебя, я больше не сомневаюсь.
Oh mong em ra cuối phố
О, как хочу, чтобы ты вышел на край улицы.
Mong em đừng
Как хочу, чтобы ты не был миражом.
Nhìn em ta như ngây ngô
Глядя на тебя, я словно теряю рассудок.
Eh, ai cho em ghé đến?
Эй, кто позволил тебе подойти?
Ai trong lòng càng vui lên
Чье сердце наполняется радостью внутри?
Nhìn xem đường xung quanh vắng tênh
Посмотри, улица вокруг пуста.
Oh mong em như thế đó
О, как хочу, чтобы ты был таким всегда.
Mong em đừng buồn vu
Как хочу, чтобы ты не грустил понапрасну.
Nhìn em ta như ngây ngô
Глядя на тебя, я словно теряю рассудок.
Sao hôm nay không thấy bóng em về qua đây
Почему сегодня не вижу тебя здесь?
Ah-e-e-e-e-oh
Ах-э-э-э-э-о
Sao hôm nay trên lối ấy mong chờ vỡ tan
Почему сегодня на этом пути ожидание разбито вдребезги?
Eh, ai đi qua lối đó?
Эй, кто идет по той дороге?
Ai trong lòng càng âu lo
Чье сердце полно тревоги?
Nhìn em lòng thôi không đắn đo
Глядя на тебя, я больше не сомневаюсь.
Oh mong em ra cuối phố
О, как хочу, чтобы ты вышел на край улицы.
Mong em đừng
Как хочу, чтобы ты не был миражом.
Nhìn em ta như ngây ngô
Глядя на тебя, я словно теряю рассудок.
Eh, ai cho em ghé đến?
Эй, кто позволил тебе подойти?
Ai trong lòng càng vui lên
Чье сердце наполняется радостью внутри?
Nhìn xem đường xung quanh vắng tênh
Посмотри, улица вокруг пуста.
Oh mong em như thế đó
О, как хочу, чтобы ты был таким всегда.
Mong em đừng buồn vu
Как хочу, чтобы ты не грустил понапрасну.
Nhìn em ta như ngây ngô
Глядя на тебя, я словно теряю рассудок.
Kìa em, ai bao chàng trai hươu nai
Скажи, кто ты такой, что все парни вокруг словно олени в свете фар?
(I'm sexy)
сексуальный)
Kìa em, ai đôi bờ vai làm ta ngây dại
Скажи, кто ты такой, что твои плечи сводят меня с ума?
(Walking in the street)
(Иду по улице)
Oh oh la la, đường cong em thế kia
О-о-о ля-ля, твои изгибы вот что меня пленит.
Oh oh la la, tràn trề sexy lady
О-о-о ля-ля, сексуальный красавчик, переполненный очарованием.





Авторы: Phongnguyen Hai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.