Thu Minh - Love You In Silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thu Minh - Love You In Silence




những nỗi nhớ, những yêu thương cho đi trong âm thầm
Есть ностальгия, есть любовь, в которую можно войти безмолвно.
Dẫu biết con tim khi trao cho ai chẳng lỗi lầm
Знание в твоем сердце, когда оно дается любому, кто не ошибается.
người tâm chẳng biết
Этого не знает бесконечный разум.
Vẫn một người thầm nhớ anh
Есть еще один человек, который шепотом вспоминает его.
Chẳng thể đến nói lên câu yêu anh giấu kín đã rất lâu
Невозможно выразить любовь, которую ты скрывал так долго.
Lỡ trót xa nhau hay ta không thể như phút ban đầu
Мисс трусцой прочь друг от друга или мы не можем как первые минуты
Đành lặng im như thế nhé
Если бы я молчал вот так, ладно
Em chôn chặt bao cảm xúc vào tim
Я хороню много эмоций в своем сердце.
I choose to love you, love you in silence
Я выбираю любить тебя, любить тебя в тишине.
Only then I find no rejection
Только тогда я не нахожу отказа,
Em không mong một lần
Я не жду времени.
Tình yêu trong em câu trả lời
Любовь в тебе есть ответы
I choose to love you, love you in silence
Я выбираю любить тебя, любить тебя в тишине.
For in silence no one knows that I'm dying
Ибо в тишине никто не знает, что я умираю.
Giữ hết tất cả mãi riêng mình
Храни все это навсегда.
Chỉ yêu anh trong âm thầm
Просто любила его молча.
lúc thoáng thấy anh đi bên ai con tim bỗng rối bời
Бывают мгновения мельком видел как он уходит нет мое сердце вдруг растрепалось
chút chơi vơi lướt khẽ qua đây chẳng nói nên lời
Здесь немного дрейфует тихо скользи сюда не разговаривай
yêu nên mới thế
Потому что любовь должна стать новым миром.
Sao ngăn được con tim khẽ đau
Зачем останавливать свое сердце мягко боль
Chỉ thể ngóng trông anh xa xa qua ô kính nhỏ
Я могу только смотреть на тебя издалека через стекло детка
Chẳng thể lúc tay đan trong tay suốt đêm chuyện trò
у меня нет времени на вязание рука об руку в течение всего ночного разговора
Chẳng cần anh phải biết
Мне не нужно, чтобы ты знал.
Yêu thương này em sẽ giữ mình em
Люби это, я сохраню тебя.
I choose to love you, love you in silence
Я выбираю любить тебя, любить тебя в тишине.
Only then I find no rejection
Только тогда я не нахожу отказа,
Em không mong một lần
Я не жду времени.
Tình yêu trong em câu trả lời
Любовь в тебе есть ответы
I choose to love you, love you in silence
Я выбираю любить тебя, любить тебя в тишине.
For in silence no one knows that I'm dying
Ибо в тишине никто не знает, что я умираю.
Giữ hết tất cả mãi riêng mình
Храни все это навсегда.
Chẳng cần biết yêu thương kia sẽ đến đâu
мне не нужно знать, что любовь придет туда, куда придет.
con tim em cũng sẽ bao nhiêu lần đau
И хотя в твоем сердце тоже будет много раз больнее
Những hôm nay theo em đến mãi sau
Что такое сегодня по данным послепродажного обслуживания
rằng lâu nay em vẫn cố giấu
Несмотря на это, я пытался спрятаться.
I choose to love you, love you in silence
Я выбираю любить тебя, любить тебя в тишине.
Only then I find no rejection
Только тогда я не нахожу отказа,
Em không mong một lần
Я не жду времени.
Tình yêu trong em câu trả lời
Любовь в тебе есть ответы
I choose to love you, love you in silence
Я выбираю любить тебя, любить тебя в тишине.
For in silence no one knows that I'm dying
Ибо в тишине никто не знает, что я умираю.
Giữ hết tất cả mãi riêng mình
Храни все это навсегда.
Chỉ yêu anh trong âm thầm
Просто любила его молча.
Mmm-hmm-umm
Ммм-ммм-ммм
Umm-hmm
-ммм-ммм
Chỉ yêu anh trong âm thầm
Просто любила его молча.





Авторы: Dương Khắc Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.