Текст и перевод песни Thu Minh - Vắng Một Ngày
Vắng Một Ngày
Missing for a Day
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
nhớ
With
each
passing
day,
I
miss
you
more
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
khóc,
nhớ
anh
rất
nhiều
Every
day
that
goes
by,
I
cry,
missing
you
so
much
Biết
đã
không
còn
biết
làm
sao
khi
em
sống
cút
côi
Knowing
there's
nothing
left
to
do,
as
I
live
alone
Vắng
một
ngày
em
không
cười
không
nói
Missing
you
for
a
day,
I
can't
laugh
or
talk
Vắng
một
ngày
như
thiên
đường
che
lối
Missing
you
for
a
day,
it's
like
heavens
blocked
my
way
Đã
thiêu
đốt
tình
yêu
em
thành
tàn
tro
It
has
burned
our
love
to
ashes
Em
hay
khóc
lúc
nửa
đêm
nhớ
anh
I
always
cry
at
midnight
when
I
think
of
you
Em
hay
nói
khi
giấc
mơ
tràn
về
I
often
talk
in
my
sleep
about
you
Em
vờ
như
ngủ
vùi
trong
đêm
thâu
mà
tại
sao
anh
lại
cứ
trước
mặt
em?
I
pretend
to
sleep
soundly
in
the
dead
of
night,
but
why
do
you
keep
appearing
before
me?
Ngày
anh
đang
hạnh
phúc
cũng
là
lúc
em
buồn
đau
The
day
you
found
happiness
was
the
day
my
sorrow
began
Những
ký
ức
của
ngày
xưa
đâm
trong
tim
xé
nát
lòng
The
memories
of
our
past
stab
my
heart
and
tear
it
apart
Cầu
mong
anh
được
yêu
như
tình
em
dành
cho
anh
I
pray
that
you
will
be
loved
as
much
as
I
love
you
Mong
là
anh
được
yêu
thương
I
only
wish
for
you
to
be
loved
Ngày
đôi
ta
lìa
xa
cũng
là
lúc
em
nhận
ra
The
day
we
parted
ways
was
the
day
I
realized
Mới
quý
giá
khi
còn
nhau
nhưng
duyên
ta
đã
không
nợ
How
precious
it
was
when
we
had
each
other,
but
our
fate
was
not
to
be
Để
giờ
đây
phải
đau
mong
ngày
trôi
qua
thật
mau
Now
I'm
in
pain,
waiting
for
the
days
to
pass
quickly
Để
ngày
sau
được
như
ai
So
that
I
can
become
like
others
Ấm
êm
bên
người
yêu
Warm
and
content
with
a
loved
one
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
nhớ
With
each
passing
day,
I
miss
you
more
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
khóc,
nhớ
anh
rất
nhiều
Every
day
that
goes
by,
I
cry,
missing
you
so
much
Biết
đã
không
còn
biết
làm
sao
khi
em
sống
cút
côi
Knowing
there's
nothing
left
to
do,
as
I
live
alone
Vắng
một
ngày
em
không
cười
không
nói
Missing
you
for
a
day,
I
can't
laugh
or
talk
Vắng
một
ngày
như
thiên
đường
che
lối
Missing
you
for
a
day,
it's
like
heavens
blocked
my
way
Đã
thiêu
đốt
tình
yêu
em
thành
tàn
tro
It
has
burned
our
love
to
ashes
Em
hay
khóc
lúc
nửa
đêm
nhớ
anh
I
always
cry
at
midnight
when
I
think
of
you
Em
hay
nói
khi
giấc
mơ
tràn
về
I
often
talk
in
my
sleep
about
you
Em
vờ
như
ngủ
vùi
trong
đêm
thâu
I
pretend
to
sleep
soundly
in
the
dead
of
night
Mà
tại
sao
anh
lại
cứ
trước
mặt
em?
But
why
do
you
keep
appearing
before
me?
Ngày
anh
đang
hạnh
phúc
cũng
là
lúc
em
buồn
đau
The
day
you
found
happiness
was
the
day
my
sorrow
began
Những
ký
ức
của
ngày
xưa
đâm
trong
tim
xé
nát
lòng
The
memories
of
our
past
stab
my
heart
and
tear
it
apart
Cầu
mong
anh
được
yêu
như
tình
em
dành
cho
anh
I
pray
that
you
will
be
loved
as
much
as
I
love
you
Mong
là
anh
được
yêu
thương
I
only
wish
for
you
to
be
loved
Ngày
đôi
ta
lìa
xa
cũng
là
lúc
em
nhận
ra
The
day
we
parted
ways
was
the
day
I
realized
Mới
quý
giá
khi
còn
nhau
nhưng
duyên
ta
đã
không
nợ
How
precious
it
was
when
we
had
each
other,
but
our
fate
was
not
to
be
Để
giờ
đây
phải
đau
mong
ngày
trôi
qua
thật
mau
Now
I'm
in
pain,
waiting
for
the
days
to
pass
quickly
Để
ngày
sau
được
như
ai
So
that
I
can
become
like
others
Ấm
êm
bên
người
yêu
Warm
and
content
with
a
loved
one
Ngày
anh
đang
hạnh
phúc
cũng
là
lúc
em
buồn
đau
The
day
you
found
happiness
was
the
day
my
sorrow
began
Những
ký
ức
của
ngày
xưa
đâm
trong
tim
xé
nát
lòng
The
memories
of
our
past
stab
my
heart
and
tear
it
apart
Cầu
mong
anh
được
yêu
như
tình
em
dành
cho
anh
I
pray
that
you
will
be
loved
as
much
as
I
love
you
Mong
là
anh
được
yêu
thương
I
only
wish
for
you
to
be
loved
Ngày
đôi
ta
lìa
xa
cũng
là
lúc
em
nhận
ra
The
day
we
parted
ways
was
the
day
I
realized
Mới
quý
giá
khi
còn
nhau
nhưng
duyên
ta
đã
không
nợ
How
precious
it
was
when
we
had
each
other,
but
our
fate
was
not
to
be
Để
giờ
đây
phải
đau
mong
ngày
trôi
qua
thật
mau
Now
I'm
in
pain,
waiting
for
the
days
to
pass
quickly
Để
ngày
sau
được
như
ai
So
that
I
can
become
like
others
Ấm
êm
bên
người
yêu
Warm
and
content
with
a
loved
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khangminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.