Текст и перевод песни Thu Minh - Vắng Một Ngày
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vắng Một Ngày
Один день без тебя
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
nhớ
Каждый
день,
что
проходит,
я
скучаю
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
khóc,
nhớ
anh
rất
nhiều
Каждый
день,
что
проходит,
я
плачу,
очень
скучаю
по
тебе
Biết
đã
không
còn
biết
làm
sao
khi
em
sống
cút
côi
Знаю,
что
всё
кончено,
но
как
мне
жить
в
одиночестве?
Vắng
một
ngày
em
không
cười
không
nói
Один
день
без
тебя
я
не
смеюсь,
не
говорю
Vắng
một
ngày
như
thiên
đường
che
lối
Один
день
без
тебя,
словно
рай
закрыл
свои
врата
Đã
thiêu
đốt
tình
yêu
em
thành
tàn
tro
И
сжёг
мою
любовь
дотла,
превратив
в
пепел
Em
hay
khóc
lúc
nửa
đêm
nhớ
anh
Я
часто
плачу
посреди
ночи,
вспоминая
тебя
Em
hay
nói
khi
giấc
mơ
tràn
về
Я
часто
говорю
во
сне,
когда
сны
наполняют
меня
Em
vờ
như
ngủ
vùi
trong
đêm
thâu
mà
tại
sao
anh
lại
cứ
trước
mặt
em?
Я
притворяюсь,
что
сплю
крепким
сном
всю
ночь,
но
почему
ты
постоянно
передо
мной?
Ngày
anh
đang
hạnh
phúc
cũng
là
lúc
em
buồn
đau
В
день
твоего
счастья
я
испытываю
боль
и
печаль
Những
ký
ức
của
ngày
xưa
đâm
trong
tim
xé
nát
lòng
Воспоминания
о
прошлом
ранят
мое
сердце,
разрывая
его
на
части
Cầu
mong
anh
được
yêu
như
tình
em
dành
cho
anh
Молюсь,
чтобы
тебя
любили
так
же,
как
любила
я
Mong
là
anh
được
yêu
thương
Молюсь,
чтобы
тебя
любили
Ngày
đôi
ta
lìa
xa
cũng
là
lúc
em
nhận
ra
В
день
нашей
разлуки
я
поняла
Mới
quý
giá
khi
còn
nhau
nhưng
duyên
ta
đã
không
nợ
Как
ценно
то,
что
было,
но
нам
не
суждено
быть
вместе
Để
giờ
đây
phải
đau
mong
ngày
trôi
qua
thật
mau
И
теперь
я
страдаю,
желая,
чтобы
дни
пролетали
быстрее
Để
ngày
sau
được
như
ai
Чтобы
однажды,
как
и
все,
Ấm
êm
bên
người
yêu
Найти
уют
в
объятиях
любимого
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
nhớ
Каждый
день,
что
проходит,
я
скучаю
Mỗi
một
ngày
trôi
qua
là
em
khóc,
nhớ
anh
rất
nhiều
Каждый
день,
что
проходит,
я
плачу,
очень
скучаю
по
тебе
Biết
đã
không
còn
biết
làm
sao
khi
em
sống
cút
côi
Знаю,
что
всё
кончено,
но
как
мне
жить
в
одиночестве?
Vắng
một
ngày
em
không
cười
không
nói
Один
день
без
тебя
я
не
смеюсь,
не
говорю
Vắng
một
ngày
như
thiên
đường
che
lối
Один
день
без
тебя,
словно
рай
закрыл
свои
врата
Đã
thiêu
đốt
tình
yêu
em
thành
tàn
tro
И
сжёг
мою
любовь
дотла,
превратив
в
пепел
Em
hay
khóc
lúc
nửa
đêm
nhớ
anh
Я
часто
плачу
посреди
ночи,
вспоминая
тебя
Em
hay
nói
khi
giấc
mơ
tràn
về
Я
часто
говорю
во
сне,
когда
сны
наполняют
меня
Em
vờ
như
ngủ
vùi
trong
đêm
thâu
Я
притворяюсь,
что
сплю
крепким
сном
всю
ночь
Mà
tại
sao
anh
lại
cứ
trước
mặt
em?
Но
почему
ты
постоянно
передо
мной?
Ngày
anh
đang
hạnh
phúc
cũng
là
lúc
em
buồn
đau
В
день
твоего
счастья
я
испытываю
боль
и
печаль
Những
ký
ức
của
ngày
xưa
đâm
trong
tim
xé
nát
lòng
Воспоминания
о
прошлом
ранят
мое
сердце,
разрывая
его
на
части
Cầu
mong
anh
được
yêu
như
tình
em
dành
cho
anh
Молюсь,
чтобы
тебя
любили
так
же,
как
любила
я
Mong
là
anh
được
yêu
thương
Молюсь,
чтобы
тебя
любили
Ngày
đôi
ta
lìa
xa
cũng
là
lúc
em
nhận
ra
В
день
нашей
разлуки
я
поняла
Mới
quý
giá
khi
còn
nhau
nhưng
duyên
ta
đã
không
nợ
Как
ценно
то,
что
было,
но
нам
не
суждено
быть
вместе
Để
giờ
đây
phải
đau
mong
ngày
trôi
qua
thật
mau
И
теперь
я
страдаю,
желая,
чтобы
дни
пролетали
быстрее
Để
ngày
sau
được
như
ai
Чтобы
однажды,
как
и
все,
Ấm
êm
bên
người
yêu
Найти
уют
в
объятиях
любимого
Ngày
anh
đang
hạnh
phúc
cũng
là
lúc
em
buồn
đau
В
день
твоего
счастья
я
испытываю
боль
и
печаль
Những
ký
ức
của
ngày
xưa
đâm
trong
tim
xé
nát
lòng
Воспоминания
о
прошлом
ранят
мое
сердце,
разрывая
его
на
части
Cầu
mong
anh
được
yêu
như
tình
em
dành
cho
anh
Молюсь,
чтобы
тебя
любили
так
же,
как
любила
я
Mong
là
anh
được
yêu
thương
Молюсь,
чтобы
тебя
любили
Ngày
đôi
ta
lìa
xa
cũng
là
lúc
em
nhận
ra
В
день
нашей
разлуки
я
поняла
Mới
quý
giá
khi
còn
nhau
nhưng
duyên
ta
đã
không
nợ
Как
ценно
то,
что
было,
но
нам
не
суждено
быть
вместе
Để
giờ
đây
phải
đau
mong
ngày
trôi
qua
thật
mau
И
теперь
я
страдаю,
желая,
чтобы
дни
пролетали
быстрее
Để
ngày
sau
được
như
ai
Чтобы
однажды,
как
и
все,
Ấm
êm
bên
người
yêu
Найти
уют
в
объятиях
любимого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khangminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.