Thu Phương - Em Ra Đi Mùa Thu - перевод текста песни на немецкий

Em Ra Đi Mùa Thu - Thu Phươngперевод на немецкий




Em Ra Đi Mùa Thu
Du gingst im Herbst
Hình như tôi không năng khiếu về âm nhạc
Anscheinend habe ich kein musikalisches Talent
Suốt thời thơ ấu
Während meiner ganzen Kindheit
Trong các câu chuyện gia đình
In den Familiengesprächen
Tôi chưa hề nghe cha mẹ tôi gọi về năng khiếu
habe ich meine Eltern nie über mein Talent sprechen hören
Tuy nhiên tôi vẫn rất thích ca hát
Trotzdem habe ich das Singen immer sehr geliebt
Tôi đã hát cùng hát với bạn bè, với giấu gia đình suốt 15 năm
Ich habe 15 Jahre lang gesungen, zusammen mit Freunden, heimlich vor der Familie
Những bài hát tôi viết, những việc tôi làm được
Die Lieder, die ich geschrieben habe, die Dinge, die ich erreicht habe
Đều từ cuộc sống, tình yêu tất cả
kommen alle aus dem Leben, der Liebe und allem
Xin cảm ơn
Ich danke Ihnen
Em ra đi mùa thu
Du gingst im Herbst
Mùa thu không trở lại
Der Herbst kehrt nicht zurück
Em ra đi mùa thu
Du gingst im Herbst
Sương mờ giăng âm u
Nebel breitete sich düster aus
Em ra đi mùa thu
Du gingst im Herbst
Mùa thu không còn nữa
Der Herbst ist nicht mehr da
Đếm úa mùa thu
Ich zähle die welken Blätter des Herbstes
Đo sầu ngập tim tôi
Messe die Trauer, die mein Herz erfüllt
Ngày em đi
An dem Tag, als du gingst
Nghe chơi vơi não nề
fühlte ich mich haltlos und betrübt
Qua vườn Luxembourg
Durch den Jardin du Luxembourg
Sương rơi che phố mờ
Fiel der Nebel und verhüllte die trübe Stadt
Buồn này ai mua
Diese Trauer, wer nimmt sie mir?
Từ chia ly
Seit dem Abschied
Nghe rơi bao vàng
höre ich so viele gelbe Blätter fallen
Ngập dòng nước sông Seine
Überfluten das Wasser der Seine
Mưa rơi trên phím đàn
Regen fällt auf die Klaviertasten
Chừng nào cho tôi quên
Wann werde ich vergessen können?
Hôm em ra đi mùa thu
Als du im Herbst gingst
Mùa thu không trở lại
Kehrte der Herbst nicht zurück
úa khóc người đi
Die welken Blätter beweinen den, der ging
Sương mờ dâng lên mi
Der Nebel steigt mir in die Augen
Em ra đi mùa thu
Du gingst im Herbst
Mùa rơi ngập ngừng
Die Jahreszeit der zögernd fallenden Blätter
Đếm úa sầu lên
Ich zähle die welken Blätter, die Trauer steigt
Bao giờ cho tôi quên
Wann werde ich vergessen können?
Ngày em đi
An dem Tag, als du gingst
Nghe chơi vơi não nề
fühlte ich mich haltlos und betrübt
Qua vườn Luxembourg
Durch den Jardin du Luxembourg
Sương rơi che phố mờ
Fiel der Nebel und verhüllte die trübe Stadt
Buồn này ai mua
Diese Trauer, wer nimmt sie mir?
Từ chia ly
Seit dem Abschied
Nghe rơi bao vàng
höre ich so viele gelbe Blätter fallen
Ngập dòng nước sông Seine
Überfluten das Wasser der Seine
Mưa rơi trên phím đàn
Regen fällt auf die Klaviertasten
Chừng nào cho tôi quên
Wann werde ich vergessen können?
Hôm em ra đi mùa thu
Als du im Herbst gingst
Mùa thu không trở lại
Kehrte der Herbst nicht zurück
úa khóc người đi
Die welken Blätter beweinen den, der ging
Sương mờ dâng lên mi
Der Nebel steigt mir in die Augen
Em ra đi mùa thu
Du gingst im Herbst
Mùa rơi ngập ngừng
Die Jahreszeit der zögernd fallenden Blätter
Đếm úa sầu lên
Ich zähle die welken Blätter, die Trauer steigt
Bao giờ cho tôi quên
Wann werde ich vergessen können?
Đếm úa sầu lên
Ich zähle die welken Blätter, die Trauer steigt
Bao giờ cho tôi quên
Wann werde ich vergessen können?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.