Текст и перевод песни Thu Phương - Lung linh giọt mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lung linh giọt mưa
Autumn Drizzle
Chiều
mùa
thu
lá
bay
The
autumn
wind
blows
as
leaves
fall
Ngàn
cơn
gió
hắt
hiu
trong
chiều
A
thousand
gusts
of
wind
whisper
through
the
afternoon
Ngồi
trầm
nguôi
nhớ
anh
Sitting
here,
lost
in
thought,
thinking
of
you
Anh
có
biết
em
đang
mong
chờ
anh
đó
Do
you
know
that
I'm
waiting
for
you?
Từng
hạt
mưa
rớt
rơi
Raindrops
fall
incessantly
Ngàn
chiếc
lá
như
trôi
cuối
trời
Thousands
of
leaves
drift
away
like
boats
Dù
xa
vắng
lòng
em
vẫn
ngàn
năm
khó
phai
Though
we
are
apart,
my
heart
remembers
you
for
an
eternity
Dù
mưa
mãi
quyện
trong
gió
Even
as
the
rain
pours
relentlessly
Em
vẫn
mong
chờ
I
still
wait
for
you
Cho
lung
linh
giọt
mưa
buồn
Let
the
raindrops
shimmer
with
sadness
Anh
có
biết
em
đang
âu
sầu
Do
you
know
how
worried
I
am?
Xin
mưa
rơi
vào
tim
sầu
Please
let
the
rain
fall
into
my
aching
heart
Để
người
biết
ai
chờ
bóng
ai
So
that
he
knows
who's
been
waiting
for
him
Cho
lung
linh
giọt
mưa
đầu
Let
the
first
raindrops
sparkle
Người
yêu
hỡi
tiếng
mưa
lạnh
lùng
My
love,
the
sound
of
the
rain
is
cold
and
indifferent
Em
lang
thang
ngoài
mưa
buồn
I
wander
through
the
rain,
lost
and
alone
Xin
cho
trái
tim
đừng
hắt
hiu
Please
don't
let
my
heart
be
filled
with
loneliness
Chiều
mưa
thu
lá
bay
The
autumn
wind
blows
as
leaves
fall
Ngàn
cơn
gió
hắt
hiu
trong
chiều
A
thousand
gusts
of
wind
whisper
through
the
afternoon
Ngồi
trầm
nguôi
nhớ
anh
Sitting
here,
lost
in
thought,
thinking
of
you
Anh
có
biết
em
đang
mong
chờ
anh
đó
Do
you
know
that
I'm
waiting
for
you?
Từng
hạt
mưa
rớt
rơi
Raindrops
fall
incessantly
Ngàn
chiếc
lá
như
trôi
cuối
trời
Thousands
of
leaves
drift
away
like
boats
Dù
xa
vắng
lòng
em
vẫn
ngàn
năm
khó
phai
Though
we
are
apart,
my
heart
remembers
you
for
an
eternity
Dù
mưa
mãi
quyện
trong
gió
em
vẫn
mong
chờ
Even
as
the
rain
pours
relentlessly,
I
still
wait
for
you
Cho
lung
linh
giọt
mưa
buồn
Let
the
raindrops
shimmer
with
sadness
Anh
có
biết
em
đang
âu
sầu
Do
you
know
how
worried
I
am?
Xin
mưa
rơi
vào
tim
sầu
Please
let
the
rain
fall
into
my
aching
heart
Để
người
biết
ai
chờ
bóng
ai
So
that
he
knows
who's
been
waiting
for
him
Cho
lung
linh
giọt
mưa
đầu
Let
the
first
raindrops
sparkle
Người
yêu
hỡi
tiếng
mưa
lạnh
lùng
My
love,
the
sound
of
the
rain
is
cold
and
indifferent
Em
lang
thang
ngoài
mưa
buồn
I
wander
through
the
rain,
lost
and
alone
Xin
cho
trái
tim
đừng
hắt
hiu
Please
don't
let
my
heart
be
filled
with
loneliness
Cho
lung
linh
giọt
mưa
buồn
Let
the
raindrops
shimmer
with
sadness
Anh
có
biết
em
đang
âu
sầu
Do
you
know
how
worried
I
am?
Xin
mưa
rơi
vào
tim
sầu
Please
let
the
rain
fall
into
my
aching
heart
Để
người
biết
ai
chờ
bóng
ai
So
that
he
knows
who's
been
waiting
for
him
Cho
lung
linh
giọt
mưa
đầu
Let
the
first
raindrops
sparkle
Người
yêu
hỡi
tiếng
mưa
lạnh
lùng
My
love,
the
sound
of
the
rain
is
cold
and
indifferent
Em
lang
thang
ngoài
mưa
buồn
I
wander
through
the
rain,
lost
and
alone
Xin
cho
trái
tim
đừng
hắt
hiu
Please
don't
let
my
heart
be
filled
with
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.