Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobra
essa
dose,
enlouqueça,
gasta
Verdopple
diese
Dosis,
werde
verrückt,
gib
aus
Todos
os
problemas,
se
tornaram,
nada
Alle
Probleme
wurden
zu
nichts
Gosto
quando
você
senta
em
mim
com
raiva
Ich
mag
es,
wenn
du
wütend
auf
mir
sitzt
Gosto
quando
tudo
não
me
vale
nada
Ich
mag
es,
wenn
alles
nichts
für
mich
wert
ist
Ei,
encho
a
piscina
de
vodka
Hey,
ich
fülle
den
Pool
mit
Wodka
Trago
os
bons
tempos
de
volta
Ich
bringe
die
gute
alte
Zeit
zurück
Acho
que
nunca
aprendo
Ich
glaube,
ich
lerne
es
nie
Parei
de
ir
na
psicóloga
Hörte
auf,
zur
Therapeutin
zu
gehen
Acho
que
essa
merda
nunca
foi
real
Ich
glaube,
dieser
Scheiß
war
nie
real
Porque
seria
agora?
Warum
sollte
er
es
jetzt
sein?
Ensino
médio
eles
riram
de
mim,
puta
quem
tá
rindo
agora?
In
der
High
School
lachten
sie
über
mich,
verdammt,
wer
lacht
jetzt?
Quem
fode
ela
agora?
Wer
fickt
sie
jetzt?
Tenho
uma
planta
dentro
de
uma
seda
Ich
habe
eine
Pflanze
in
einem
Blatt
E
nem
precisa
ser
sexta,
pra
ter
meu
dia
de
folga
Und
es
muss
nicht
mal
Freitag
sein,
um
meinen
freien
Tag
zu
haben
Não
sei
porque
vários
me
odeiam,
sem
nem
conhecer
minha
história
Ich
weiß
nicht,
warum
viele
mich
hassen,
ohne
meine
Geschichte
zu
kennen
Gasto
meu
tempo
fazendo
dinheiro,
não
tenho
tempo
de
sobra
uh
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
Geld
zu
verdienen,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden,
uh
E
aquela
noite
foi
foda
Und
diese
Nacht
war
geil
Comemorando
tipo
ano
novo,
sabia
que
era
vida
nova
Feierte
wie
Neujahr,
wusste,
es
war
ein
neues
Leben
Quero
a
bunda
dela,
de
novo
e
de
novo
Ich
will
ihren
Arsch,
wieder
und
wieder
Vicia
tipo
coca,
viciante
tipo
notas
Macht
süchtig
wie
Coke,
süchtig
wie
Banknoten
Viciante
tipo
uma
tattoo,
ou
tá
cravejado
e
comprar
jóias
Süchtig
wie
ein
Tattoo
oder
es
ist
eingraviert
und
ich
kaufe
Juwelen
Faço
sempre
o
necessário
Ich
mache
immer
das
Notwendige
Mudei
essa
onda
pra
depois
mudar
o
cenário
Ich
änderte
diese
Welle,
um
dann
die
Szenerie
zu
ändern
Desculpa
o
atraso
'tava
um
pouco
ocupado
Entschuldige
die
Verspätung,
war
ein
bisschen
beschäftigt
Matei
meus
demônios
antes
de
subir
no
palco
Tötete
meine
Dämonen,
bevor
ich
auf
die
Bühne
stieg
Dobra
essa
dose,
enlouqueça,
gasta
Verdopple
diese
Dosis,
werde
verrückt,
gib
aus
Todos
os
problemas,
se
tornaram,
nada
Alle
Probleme
wurden
zu
nichts
Gosto
quando
você
senta
em
mim
com
raiva
Ich
mag
es,
wenn
du
wütend
auf
mir
sitzt
Gosto
quando
tudo
não
me
vale
nada
Ich
mag
es,
wenn
alles
nichts
für
mich
wert
ist
Dobra
essa
dose,
enlouqueça,
gasta
Verdopple
diese
Dosis,
werde
verrückt,
gib
aus
Todos
os
problemas,
se
tornaram,
nada
Alle
Probleme
wurden
zu
nichts
Gosto
quando
você
senta
em
mim
com
raiva
Ich
mag
es,
wenn
du
wütend
auf
mir
sitzt
Gosto
quando
tudo
não
me
vale
nada
Ich
mag
es,
wenn
alles
nichts
für
mich
wert
ist
Sozinho,
no
quarto
Allein,
im
Zimmer
Tempo
tá
nublado,
templo
rabiscado
Zeit
ist
bewölkt,
Tempel
bekritzelt
Alcancei
sua
rádio
aem
nem
fazer
pacto,
calei
debochado
Erreichte
dein
Radio,
ohne
einen
Pakt
zu
machen,
brachte
Spötter
zum
Schweigen
Quem
'tava
errado
Wer
lag
falsch
Não
acreditaram,
álcool
na
minha
veia,
me
sentindo
alto
Glaubten
nicht,
Alkohol
in
meinen
Adern,
fühle
mich
high
Não
era
por
mina
Es
ging
nicht
um
Mädchen
Não
era
por
status,
tô
acelerando,
beck
carburado,
drink
misturado
Es
ging
nicht
um
Status,
ich
beschleunige,
Joint
getuned,
Drink
gemixt
Que
nem
sentimentos
tudo
a
flor
da
pele,
o
que
cura,
fere
Wie
Gefühle,
alles
an
der
Oberfläche,
was
heilt,
verletzt
Você
tá
em
cheque,
não
é
só
sobre
rap
Du
stehst
im
Check,
es
geht
nicht
nur
um
Rap
É
sobre
todas
as
merdas
que
você
acreditava
Es
geht
um
all
den
Scheiß,
an
den
du
geglaubt
hast
E
hoje
simplesmente
esquece,
e
todas
as
noites
viradas?
Und
heute
vergisst
du
es
einfach,
und
all
die
durchgemachten
Nächte?
Todas
as
noites
cansadas?
humilhações
passadas?
All
die
anstrengenden
Nächte?
überstandene
Demütigungen?
Hoje
poderíamos
apenas
deixar
rolar,
e
perceber
que
tamo
em
casa?
Könnten
wir
heute
einfach
laufen
lassen
und
merken,
dass
wir
zu
Hause
sind?
Mais
um
drink
na
minha
conta
Noch
ein
Drink
auf
meine
Rechnung
Você
não
poderia
me
mudar,
não
adianta
Du
könntest
mich
nicht
ändern,
bringt
nichts
Só
me
acompanha
até
essa
dose
acabar,
acabar,
acabar
Begleite
mich
nur,
bis
diese
Dosis
weg
ist,
weg
ist,
weg
ist
'cabar
na
cama
yeah
Weg
im
Bett,
ja
Mais
de
100
tô
na
pista,
vento
batendo
cara
Über
100
auf
der
Piste,
Wind
peitscht
ins
Gesicht
Até
perder
de
vista,
essa
vida
é
cara
Bis
außer
Sicht,
dieses
Leben
ist
teuer
Bebidas
que
te
excitam
Getränke,
die
dich
erregen
Luzes
tipo
uma
galáxia
Lichter
wie
eine
Galaxie
Conexões
além
da
física,
são
conexões
de
alma
Verbindungen
jenseits
der
Physik,
das
sind
Seelenverbindungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Rafael
Альбом
Dose
дата релиза
10-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.