Thug Pol - La Oveja Negra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thug Pol - La Oveja Negra




La Oveja Negra
The Black Sheep
Esto es por si un día no estoy, por si me voy
This is in case one day I'm not here, in case I leave
Perdonen mis pecados
Forgive my sins
que soy la oveja negra
I know I'm the black sheep
Hola mamá quiero decirte que te amo
Hi mom, I want to tell you that I love you
También quería decirte que si tu perdón me gano
I also wanted to tell you that if I can earn your forgiveness
No fue mi intención lastimarte tanto tiempo
It wasn't my intention to hurt you for so long
Antes de despedirme te digo que lo lamento
Before I say goodbye, I want to tell you that I regret it
Recuerdo nueve meses que estuve en tu vientre
I remember nine months I was in your womb
Y mírame ahora ya soy un joven de veinte
And look at me now, I'm already a twenty-year-old young man
Te doy las gracias por haber sido mi madre
I thank you for being my mother
La única persona que aguantaba mi desmadre
The only person who put up with my craziness
La que no dormía cuando no llegaba
The one who didn't sleep when I didn't arrive
Las cuatro, las cinco y despierta me esperaba
Four, five, and she was awake waiting for me
La que lloraba cuando me veía llorar
The one who cried when she saw me cry
La que reía cuando me veía carcajear
The one who laughed when she saw me laugh
Mamá, eres la mejor no cabe duda
Mom, you are the best, there's no doubt
Gracias por pedirle que me cuide a tu San Judas
Thank you for asking your Saint Jude to take care of me
Grábate en tu mente las palabras de tu hijo
Engrave in your mind the words of your son
"La quiero un chingo jefa, aunque haya sido un canijo"
"I love you a lot, boss, even if I've been a little rascal"
Jefito, ha sido a toma madre conmigo
Old man, it's been tough with me
Aparte de mi padre lo considero mi amigo
Besides my father, I consider you my friend
El que me da el consejo pa' llegar a viejo
The one who gives me advice to grow old
Miles de sermones, pero al chile no me quejo
Thousands of lectures, but honestly, I don't complain
Porque yo que quieres lo mejor pa'
Because I know you want the best for me
Y yo voy a hacer lo mejor pa' demostrarte a ti
And I'm going to do my best to show you
Que has sido el mejor padre, que lo has hecho bien
That you've been the best father, that you've done well
Sabes que te quiero y que me quieres también
You know I love you and I know you love me too
Me has visto tras las rejas y tirado en cama
You've seen me behind bars and lying in bed
Y por hacerme un paro te gastas tu lana
And to do me a favor, you spend your money
Te miro tus canas y en cada una
I look at your gray hair and in each one
Recuerdo cada momento que estuve en la cuna
I remember every moment I was in the crib
muy bien que yo no soy lo que tu quisiste que fuera
I know very well that I am not what you wanted me to be
Pues me la pasaba afuera
Well, I was always out there
Si tienes un problema no estás solo, estoy contigo ¡espera!
If you have a problem, you are not alone, I'm with you! Wait!
Llegará una nueva era
A new era will come
muy bien, que soy la oveja negra, el que causa problemas
I know very well, I am the black sheep, the one who causes problems
Y también el que pide perdón a través de sus temas
And also the one who asks for forgiveness through his music
Hoy quiero decirle a mi papá, mi mamá, mi hermana y mi hermano
Today I want to tell my dad, my mom, my sister and my brother
Yo cuanto los amo y que el día en que me muera me lleven mariachi no ramos
How much I love them and that the day I die, they bring mariachi, not flowers
Carnal, no sigas mi camino
Bro, don't follow my path
Que hace tiempo que ya lo he perdido
It's been a long time since I lost it
Como dijo Rapsus, yo te lo digo
As Rapsus said, I'm telling you
"Cualquier paro pídemelo soy tu amigo"
"Ask me for any favor, I'm your friend"
Cuentas conmigo pa' lo que sea
You can count on me for anything
Si te molestan 'toy listo pa' la pelea
If they bother you, I'm ready for a fight
Na' más no hagas lo que un día hice yo
Just don't do what I did one day
Sacarle lágrimas a mi mamá de dolor
Bring tears of pain to my mom
Pórtate bien, cuida a la jefa
Behave yourself, take care of mom
Consuélala por si un día caigo tras las rejas
Comfort her if one day I fall behind bars
No quieras ser como yo, yo estoy mal
Don't try to be like me, I'm bad
sigue como vas, te quiero un chingo carnal
Keep going as you are, I love you a lot bro
Si llego a faltar cuida a mi bebito
If I'm gone, take care of my baby
Dile a mi novia que yo estaré con Diosito
Tell my girlfriend that I will be with God
Y oye, perdón por los chingasos
And hey, sorry for the beatings
Solo te pido que no andes en malos pasos
I just ask you not to walk on the wrong path
Princesa, hermanita mía como has crecido
Princess, my little sister, how you have grown
Recuerdo el primer día en que te vi, cuando habías nacido
I remember the first day I saw you, when you were born
Te llené de besos y también de abrazos
I filled you with kisses and hugs too
Y te prometí que siempre cuidaría tus pasos
And I promised you that I would always take care of your steps
Por eso soy enojón, regañón, cabrón
That's why I'm angry, scolding, a bastard
Porque te amo de corazón
Because I love you from the bottom of my heart
Y no quiero que te pase nada malo
And I don't want anything bad to happen to you
Yo muy bien que estás orgullosa de tu hermano
I know very well that you are proud of your brother
Y a pesar de que eres la hermana menor
And even though you are the younger sister
Me cuidas y no me dejas salir del cantón
You take care of me and don't let me leave the house
Te prometo ya portarme bien pa' que sonrías
I promise to behave myself so that you can smile
Y dejar lo que un día dije que dejaría
And quit what I once said I would quit
muy bien, que soy la oveja negra, el que causa problemas
I know very well, I am the black sheep, the one who causes problems
Y también el que pide perdón a través de sus temas
And also the one who asks for forgiveness through his music
Hoy quiero decirle a mi papá, mi mamá, mi hermana y mi hermano
Today I want to tell my dad, my mom, my sister and my brother
Yo cuanto los amo y que el día en que me muera me lleven mariachi no ramos
How much I love them and that the day I die, they bring mariachi, not flowers





Авторы: Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.