Thug Pol - Regálame una Noche - перевод текста песни на немецкий

Regálame una Noche - Thug Polперевод на немецкий




Regálame una Noche
Schenk mir eine Nacht
Ese cuerpazo que tu tienes y esa cara mija
Dieser Wahnsinnskörper, den du hast, und dieses Gesicht, Mädchen,
Haces que me clave con una pasión canija.
Du bringst mich dazu, mich mit heftiger Leidenschaft in dich zu verbeißen.
Hacen que tenga mil locuras y solo tu, tu tienes la cura
Du bringst mich dazu, tausend Verrücktheiten zu haben, und nur du, du hast die Heilung
Para calmar las ansias y
Um die Sehnsucht zu stillen und
El temperamento quitemonos la ropa por completo
Das Temperament, ziehen wir uns komplett aus
No pierdas el tiempo y disfrutemos juntos de el momento
Verlier keine Zeit und genießen wir den Moment zusammen
Que la palabras se la lleva el viento
Denn Worte trägt der Wind davon
Y no se tal vez quisiera volver otra vez
Und ich weiß nicht, vielleicht würde ich gerne wiederkommen
Mijeres como tu aqui hay escasez
Frauen wie dich gibt es hier selten
Su forma de mirar, de vestir de hablar hace que mi mano solo la quiere tocar
Deine Art zu schauen, dich zu kleiden, zu sprechen, lässt meine Hand dich nur berühren wollen
Mamasita parece una figura escultural
Süße, du siehst aus wie eine Skulptur
Que me tienta solo a pecar vengase pa' aca que aca hay mucho macho
Die mich nur zur Sünde verführt, komm hierher, denn hier gibt's 'nen echten Kerl
Y nomas aguanteme grifo y borracho
Und ertrag mich einfach high und betrunken
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Schenk mir eine Nacht voller Zärtlichkeit, denn ich will dich an der Taille packen
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura.
Nur du allein hast die Heilung, um meine Temperatur zu steigern.
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Schenk mir eine Nacht voller Zärtlichkeit, denn ich will dich an der Taille packen
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura
Nur du allein hast die Heilung, um meine Temperatur zu steigern
Y mire
Und schau mal
Quien la viera sin vato
Wer hätte gedacht, dich ohne Typen zu sehen
Los que a tenido han sido puro novato
Die, die du hattest, waren nur Anfänger
Yo puedo brindarle diferente trato
Ich kann dir eine andere Behandlung bieten
Y amanecer desnudos solitos en ese cuarto
Und nackt allein in diesem Zimmer aufwachen
Besarla asta que los labios se me desgasten
Dich küssen, bis meine Lippen wund sind
Ponerla caliente ami manera yo soy un máster.
Dich auf meine Art heiß machen, ich bin ein Meister.
Perderme en su mundo de fantasia
Mich in deiner Fantasiewelt verlieren
Decir las cosas al cato sin hipocresías
Die Dinge direkt sagen, ohne Heuchelei
Ya tengo rato que le traigo ganas
Ich will dich schon eine Weile
Pequemos como eva con la manzana
Lass uns sündigen wie Eva mit dem Apfel
Si me gusta un chingo sabe no se lo niego.
Ja, ich steh total auf dich, du weißt es, ich leugne es nicht.
Esa figura la alcanza asta mirar un ciego
Diese Figur sieht selbst ein Blinder
Tremenda mujer que me vuelve loco
Wahnsinnsfrau, die mich verrückt macht
De tanto que la miro y suspiro asta me sofoco
Ich schau dich so oft an und seufze, dass ich fast ersticke
Ella se da su taco cada que quiere
Sie macht, was sie will, wann immer sie will
Ella se besa y se acuesta con el que quiere
Sie küsst und schläft, mit wem sie will
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Schenk mir eine Nacht voller Zärtlichkeit, denn ich will dich an der Taille packen
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura
Nur du allein hast die Heilung, um meine Temperatur zu steigern
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Schenk mir eine Nacht voller Zärtlichkeit, denn ich will dich an der Taille packen
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura.
Nur du allein hast die Heilung, um meine Temperatur zu steigern.
Fs Produxcion .
Fs Produxcion .





Авторы: Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.