Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Wanna
come
for
a
walk
with
me?
Willst
du
mit
mir
spazieren
gehen?
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Just
come
for
a
walk
with
me
Komm
doch
einfach
mit
mir
spazieren
Why
do
I
own
four
raincoats
if
I
like
to
feel
the
raindrops
Warum
besitze
ich
vier
Regenmäntel,
wenn
ich
die
Regentropfen
gerne
spüre?
I
keep
trying
to
sing
songs
maybe
I
should
just
stick
to
hip
hop
Ich
versuche
immer
wieder,
Lieder
zu
singen,
vielleicht
sollte
ich
einfach
beim
Hip-Hop
bleiben
Train's
leaving,
where
do
I
get
off
in
believing
I
could
just
hop
off
Der
Zug
fährt
ab,
wo
soll
ich
aussteigen,
wenn
ich
glaube,
ich
könnte
einfach
abspringen?
I
like
to
sit
with
sadness
but
if
it's
yours
I'll
make
the
pain
stop
Ich
sitze
gerne
mit
Traurigkeit,
aber
wenn
es
deine
ist,
werde
ich
den
Schmerz
beenden
Got
freedom
or
are
you
chained?
Hast
du
Freiheit
oder
bist
du
angekettet?
You
living
proud
or
you
ashamed?
Lebst
du
stolz
oder
schämst
du
dich?
You
changing
or
you
same?
Veränderst
du
dich
oder
bleibst
du
gleich?
You
changing
or
you
same?
Veränderst
du
dich
oder
bleibst
du
gleich?
Inspired
or
are
you
drained?
Bist
du
inspiriert
oder
ausgelaugt?
In
spite
of
all
that
we
gained
Trotz
allem,
was
wir
gewonnen
haben
Aren't
you
tired
of
the
game?
Bist
du
des
Spiels
nicht
müde?
I'm
tired
of
this
game
Ich
bin
dieses
Spiels
müde
I'm
not
who
you
wanted
me
to
be
Ich
bin
nicht
die,
die
du
wolltest,
dass
ich
bin
Wanted
it
for
you
but
I
found
it
for
me
Ich
wollte
es
für
dich,
aber
ich
habe
es
für
mich
gefunden
Thought
I
knew
what
love
was
apparently
I
didn't
see
Ich
dachte,
ich
wüsste,
was
Liebe
ist,
aber
anscheinend
habe
ich
es
nicht
gesehen
That
freedom
is
what
love
is
Dass
Freiheit
das
ist,
was
Liebe
ist
And
now
I
hold
the
key
Und
jetzt
halte
ich
den
Schlüssel
To
open
opportunities
mistakes
are
turned
to
little
trees
Um
Möglichkeiten
zu
eröffnen,
werden
Fehler
zu
kleinen
Bäumen
We
paint
them
on
blank
canvases
and
hope
the
cost
is
worth
the
fee
Wir
malen
sie
auf
leere
Leinwände
und
hoffen,
dass
die
Kosten
den
Preis
wert
sind
But
nothing
is
as
priceless
as
the
quiet
moments
in
between
Aber
nichts
ist
so
unbezahlbar
wie
die
stillen
Momente
dazwischen
There's
happiness
in
stillness
Es
gibt
Glück
in
der
Stille
Just
listen
carefully
Hör
einfach
genau
zu
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Wanna
come
for
a
walk
with
me?
Willst
du
mit
mir
spazieren
gehen?
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Just
come
for
a
walk
with
me
Komm
doch
einfach
mit
mir
spazieren
Wanna
be
grooving
but
I'm
pursuing
Ich
möchte
grooven,
aber
ich
verfolge
Those
dreams
I'm
chasing,
gotta
keep
moving
Diese
Träume,
die
ich
jage,
muss
mich
weiterbewegen
Why
am
I
doing
the
things
that
I'm
doing?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
I
wanna
be
fluid
I
wanna
be
fluent
Ich
möchte
fließend
sein,
ich
möchte
gewandt
sein
I
wanna
be
suited
to
live
my
life
rooted
Ich
möchte
geeignet
sein,
mein
Leben
verwurzelt
zu
leben
But
I'm
only
human,
it's
feeling
polluted
Aber
ich
bin
nur
ein
Mensch,
es
fühlt
sich
verschmutzt
an
I've
given
my
all
and
I'm
leaving
diluted
Ich
habe
alles
gegeben
und
gehe
verdünnt
davon
One
day
if
I
fall,
will
you
water
the
tulips?
Wenn
ich
eines
Tages
falle,
wirst
du
dann
die
Tulpen
gießen?
You
say
you
will
heard
that
one
before
I'll
be
honest
Du
sagst,
du
wirst,
das
habe
ich
schon
mal
gehört,
ich
bin
ehrlich
The
daffodils
need
more
to
grow
than
just
an
empty
promise
Die
Narzissen
brauchen
mehr
zum
Wachsen
als
nur
ein
leeres
Versprechen
They
need
sunshine
with
the
solace
Sie
brauchen
Sonnenschein
mit
Trost
Rainclouds
with
the
calmness
Regenwolken
mit
Ruhe
If
it
pours
too
much
I
need
to
know
that
you'll
protect
the
softness
Wenn
es
zu
viel
gießt,
muss
ich
wissen,
dass
du
die
Zartheit
beschützt
August
burns
hottest
and
the
roses
even
smallest
Der
August
brennt
am
heißesten
und
die
Rosen,
auch
die
kleinsten,
Need
to
be
loved
and
acknowledged
Müssen
geliebt
und
anerkannt
werden
It's
their
thorns
that
make
them
flawless
Es
sind
ihre
Dornen,
die
sie
makellos
machen
After
they
have
fallen
in
the
spring
with
a
fresh
pollen
Nachdem
sie
im
Frühling
mit
frischem
Pollen
gefallen
sind
Maybe
they
can
grow
again,
but
I
want
flowers
in
the
Autumn
Vielleicht
können
sie
wieder
wachsen,
aber
ich
will
Blumen
im
Herbst
Brrr,
can
you
feel
that?
Brrr,
kannst
du
das
fühlen?
Yeah
that
was
a
cold
chill
Ja,
das
war
ein
kalter
Schauer
Focusin'
on
steeze
is
how
you
catch
one
and
control
kills
Sich
auf
den
Style
zu
konzentrieren,
ist,
wie
man
einen
fängt
und
Kontrolle
tötet
How
will
you
keep
climbing
if
those
mountains
turn
to
molehills
Wie
willst
du
weiterklettern,
wenn
diese
Berge
zu
Maulwurfshügeln
werden?
Ashes
turn
to
dust
and
I
know
even
the
gold
will
Asche
wird
zu
Staub
und
ich
weiß,
dass
selbst
das
Gold
es
wird
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Wanna
come
for
a
walk
with
me?
Willst
du
mit
mir
spazieren
gehen?
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Just
come
for
a
walk
with
me?
Komm
doch
einfach
mit
mir
spazieren?
Beautiful
creature,
wonderful
teacher
Wunderschönes
Geschöpf,
wundervoller
Lehrer
Stay
learning,
we
need
the
seekers
Lerne
weiter,
wir
brauchen
die
Suchenden
Desire
tangible,
but
be
a
dreamer
Verlangen
ist
greifbar,
aber
sei
ein
Träumer
We
are
adaptable,
embrace
the
ether
Wir
sind
anpassungsfähig,
umarme
den
Äther
Time
is
agile,
moments
are
fragile
Zeit
ist
agil,
Momente
sind
zerbrechlich
All
of
us
have
gone
through
our
own
trials
Wir
alle
haben
unsere
eigenen
Prüfungen
durchgemacht
All
of
us
know
that
we
live
in
a
world
wild
Wir
alle
wissen,
dass
wir
in
einer
wilden
Welt
leben
It's
important
to
breathe
in
the
meanwhile
Es
ist
wichtig,
zwischendurch
zu
atmen
This
is
your
genre
you
are
the
author
Das
ist
dein
Genre,
du
bist
der
Autor
The
flowers
are
blooming
wherever
you
water
Die
Blumen
blühen
überall
dort,
wo
du
gießt
It
is
consuming
the
courage
to
wander
Es
verbraucht
den
Mut
zu
wandern
Whisper
your
mantra
and
onward
you
saunter
Flüstere
dein
Mantra
und
schlendere
weiter
Leaving
the
road
and
embarking
on
trails
Die
Straße
verlassen
und
auf
Pfaden
wandeln
Looking
for
the
signs
to
be
felt
like
they're
braille
Nach
Zeichen
suchen,
die
sich
wie
Blindenschrift
anfühlen
Go
where
you
roam
there's
no
need
for
details
Geh,
wohin
du
willst,
es
sind
keine
Details
nötig
You
don't
need
to
know
only
trust
you
won't
fail
Du
musst
es
nicht
wissen,
vertraue
nur
darauf,
dass
du
nicht
scheitern
wirst
Nature
never
seems
to
hurry
yet
somehow
it's
all
gets
finished
Die
Natur
scheint
sich
nie
zu
beeilen,
und
doch
wird
irgendwie
alles
fertig
If
you
let
the
day's
get
blurry
you'll
forget
that
life's
a
privilege
Wenn
du
die
Tage
verschwimmen
lässt,
vergisst
du,
dass
das
Leben
ein
Privileg
ist
I
got
tired
of
the
worry,
that's
when
I
embraced
forgiveness
Ich
hatte
genug
von
der
Sorge,
da
habe
ich
die
Vergebung
angenommen
Rather
watch
the
ferrets
scurry,
that's
the
proper
kinda
business
Ich
schaue
lieber
den
Frettchen
zu,
wie
sie
huschen,
das
ist
die
richtige
Art
von
Geschäft
The
job
is
never
finished
all
of
us
have
got
our
limits
Die
Arbeit
ist
nie
beendet,
wir
alle
haben
unsere
Grenzen
If
you
need
it,
take
this
minute
Wenn
du
es
brauchst,
nimm
dir
diese
Minute
If
you
just
want
it,
come
and
get
it
Wenn
du
es
nur
willst,
komm
und
hol
es
dir
Let
the
clouds
pour
down
extinguish
and
drown
out
the
doubting
limericks
Lass
die
Wolken
herabströmen,
auslöschen
und
die
zweifelnden
Limericks
übertönen
It's
a
choice
to
feel
alive
so
when
the
storm
hits
you,
just
let
it
Es
ist
eine
Entscheidung,
sich
lebendig
zu
fühlen,
also
wenn
der
Sturm
dich
trifft,
lass
es
einfach
zu
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Wanna
go
for
a
walk
with
me?
Willst
du
mit
mir
spazieren
gehen?
I
got
too
much
to
do
today
Ich
habe
heute
zu
viel
zu
tun
I
wish
I
could
just
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
weggehen
Why's
it
sunny
I
miss
the
rain
Warum
ist
es
sonnig?
Ich
vermisse
den
Regen
Just
come
for
a
walk
with
me
Komm
doch
einfach
mit
mir
spazieren
Hey
Mylo,
you
wanna
go
for
a
walk?
Hey
Mylo,
willst
du
spazieren
gehen?
Who
wants
to
go
for
a
walk?
Wer
will
spazieren
gehen?
Who's
the
goodest
boy?
Wer
ist
der
bravste
Junge?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Leus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.