Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JARDÍN DE ROSAS (feat. Young Rouss)
ROSENGARTEN (feat. Young Rouss)
Me
pierdo
en
tus
curvas
maravillosas
Ich
verliere
mich
in
deinen
wundervollen
Kurven
Mi
baby
mala,
eres
venenosa
Meine
böse
Kleine,
du
bist
giftig
Lo
veo
en
tus
ojos,
eres
ambiciosa
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
bist
ehrgeizig
Te
tengo
preparado
un
jardín
de
rosas
Ich
habe
einen
Rosengarten
für
dich
vorbereitet
Vámonos
lejos
de
esta
ciudad
Lass
uns
weit
weg
von
dieser
Stadt
gehen
No
quiero
despertar
sin
ti
Ich
will
nicht
ohne
dich
aufwachen
Soy
amante
de
tu
piel
Ich
liebe
deine
Haut
De
tu
perfume
Cartier
Dein
Cartier-Parfüm
De
tus
besos
sabor
miel
Deine
honigsüßen
Küsse
Lo
siento
si
me
equivoqué
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
La
calle
me
tiene
así
Die
Straße
hat
mich
so
gemacht
Pero
bae,
¿qué
hago
sin
ti?
Aber
Baby,
was
soll
ich
ohne
dich
tun?
Ninguna
es
igual
a
ti
Keine
ist
wie
du
Estoy
dopado
sin
ti
Ich
bin
betäubt
ohne
dich
Rosas
en
el
jardín
Rosen
im
Garten
Ninguna
es
como
tú,
ninguna
tiene
el
sabor
de
tus
labios
Keine
ist
wie
du,
keine
hat
den
Geschmack
deiner
Lippen
Yo
para'o
en
la
esquina
haciendo
to'
lo
necesario
Ich
steh'
an
der
Ecke
und
tu'
alles
Nötige
Ten
cuida'o
con
los
fekas
que
te
van
a
decir
lo
contrario
Pass
auf
die
Faker
auf,
die
dir
das
Gegenteil
erzählen
werden
'Toy
extrañando
tu
culo,
baby,
tú
solo
dime
cuándo
Ich
vermisse
deinen
Hintern,
Baby,
sag
mir
nur
wann
Loco
por
tu
culo,
bebé
Verrückt
nach
deinem
Hintern,
Baby
Dime
qué
lo
qué,
si
tú
estarás
pa'
mí
Sag
mir,
was
los
ist,
ob
du
für
mich
da
sein
wirst
Sabes
que
te
quiero
ver
y
extraño
tu
piel,
te
sigo
esperando
aquí
Du
weißt,
ich
will
dich
sehen
und
vermisse
deine
Haut,
ich
warte
hier
immer
noch
auf
dich
Estoy
enfocado
en
lo
mío
haciendo
la
plata
y
luego
gastarlo
en
ti
Ich
konzentriere
mich
auf
mein
Ding,
mache
das
Geld
und
gebe
es
dann
für
dich
aus
Baby,
no
confío
en
cueros,
no
estoy
en
cero
yo
solo
pienso
en
mil
Baby,
ich
traue
Schlampen
nicht,
ich
bin
nicht
bei
Null,
ich
denke
nur
in
Tausendern
Lo
siento,
my
baby
Es
tut
mir
leid,
mein
Baby
Mi
mente
en
millones
Mein
Kopf
ist
bei
Millionen
Te
sigo
imaginando
Ich
stelle
dich
mir
immer
noch
vor
En
el
humo
'e
mis
blones
Im
Rauch
meiner
Blunts
Dejando
tu
aroma
en
otra
almohada
Deinen
Duft
auf
einem
anderen
Kissen
hinterlassend
Como
si
nada
pasará
Als
ob
nichts
passiert
wäre
Solo
pide
ser
salvada
Sie
will
nur
gerettet
werden
Duerme
en
un
cuento
de
hadas
Schläft
in
einem
Märchen
Con
esta
puta
yo
no
siento
nada
Mit
dieser
Schlampe
fühle
ich
nichts
Nada
es
como
lo
pensaba
Nichts
ist
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Pierdes
más
cuando
amas
Du
verlierst
mehr,
wenn
du
liebst
No
me
llores
si
llamas
Wein
nicht,
wenn
du
anrufst
Desde
que
te
fuiste
todo
está
nublado
Seit
du
weg
bist,
ist
alles
bewölkt
En
un
coche
polariza'o
In
einem
Auto
mit
getönten
Scheiben
Y
el
cora
está
acelera'o
Und
das
Herz
rast
Ya
no
miro
hacia
el
pasa'o
Ich
schaue
nicht
mehr
in
die
Vergangenheit
Vámonos
lejos
de
esta
ciudad
Lass
uns
weit
weg
von
dieser
Stadt
gehen
No
quiero
despertar
sin
ti
Ich
will
nicht
ohne
dich
aufwachen
Soy
amante
de
tu
piel
Ich
liebe
deine
Haut
De
tu
perfume
Cartier
Dein
Cartier-Parfüm
De
tus
besos
sabor
miel
Deine
honigsüßen
Küsse
Lo
siento
si
me
equivoqué
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
La
calle
me
tiene
así
Die
Straße
hat
mich
so
gemacht
Pero
bae,
¿qué
hago
sin
ti?
Aber
Baby,
was
soll
ich
ohne
dich
tun?
Ninguna
es
igual
a
ti
Keine
ist
wie
du
Estoy
dopado
sin
ti
Ich
bin
betäubt
ohne
dich
Rosas
en
el
jardín
Rosen
im
Garten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Reyes, Luis Torres, Sebastian Bartolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.