Thump Bro feat. Alex AM - Mi Niña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thump Bro feat. Alex AM - Mi Niña




Mi Niña
My Girl
Que bien te sienta nuestra despedida
It looks good on you, our farewell
Te noto mejorada, sin presion y te diría que
I notice you’re better, without pressure, and I’d tell you that
Si estás muy sola te daba mi compañia
If you’re very lonely, I’d give you my company
Aunque dudo bastante que de algo te serviría
Though I doubt very much that it would help you in any way
Pues ya cuentas con quien cuide tu espalda
Because you already have someone who’s got your back
Te cuide como yo lo hacía a capa y espada
He’ll protect you like I used to, with a sword and a shield
Te de su tiempo, compañia como yo la daba
He’ll give you his time, company like I used to
Y es que no lo creo, que fuese lo que esperabas
And I don’t think it’s what you were hoping for
Pero en fin, yo puse todo, más de
But anyway, I gave it my all, I gave more of myself
Te lo necesario pa' que quedarás aquí
I gave you everything you needed to stay here
Mi niña, me falto poquito para hacerte sonreir
My girl, I was so close to making you smile
O fue que no era mucha cosa y me tuviste que partir en dos
Or maybe it wasn’t enough, and you had to break me in two
Pedazos los cuales nunca se pegaran en dos
Pieces that will never be glued together again
Partes iguales que te perteneceran y los
Equal parts that will belong to you, and the
Momentos que pasamos solo pasaran y seguira la historia
Moments we spent will just pass by, and the story will continue
Trascendiendo a su final hoy
Going beyond its final today
Un día común, común como cualquiera
An ordinary day, ordinary like any other
Donde yo me encuentro como varado en la carretera
Where I find myself stranded on the highway
Donde no tengo nada y está vacía hasta mi cartera
Where I have nothing, and even my wallet is empty
Donde estoy tan solo, que ni quiero quien me quiera
Where I’m so lonely, I don’t even want anyone to love me
Pero bueno, sólo recuerda quien puso punto final
But hey, just remember who put an end to it
Estado crítico en la fase terminal
Critical state in the terminal phase
Y terminal es terminar como y yo lo hicimos
And terminal means to end like you and I did
Aunque de lleno pienso que de verdad nunca debimos
Though I fully believe that we should never have been
Sólo me largare con la frente en las nubes
I’ll just take off with my head in the clouds
Esperando a ver si encuentras un rato y solo te subes
Hoping you’ll find a moment and just hop in
Mi niña, no aguanto nada, ya ni tocar en los clubes
My girl, I can’t stand anything anymore, not even playing in clubs
Me hace sentir satisfecho como ir los dos en el Uber
It makes me feel satisfied like riding in an Uber with you
Y es que, me he encontrado con lo más recondito de mi cabeza
And you know, I’ve found the deepest part of my head
Sabes niña, solamente pienso en ti y en la cerveza
You know girl, I only think about you and beer
Porque sabes pesa no tenerte en piezas
Because you know it weighs on me not having you in pieces
Es terrible pensar que alguien más los labios ya te besa
It’s terrible to think that someone else is already kissing your lips
Y como despedida te digo yo
And as a farewell, I tell you
Que no voy a estar todo el tiempo pero por favor
That I won’t be around all the time, but please
Niña, no le vayas a causar dolor
Girl, don’t go hurting him
Como el daño que causaste, tenlo en mente por favor
Like the damage you caused, keep that in mind please
Platica un poco anda cuentame de ti como va todo
Talk a little, go on, tell me about you, how’s everything going
Aunque ni siquiera estás lejos de
Even though you’re not even far from me
No ni siquiera se que ha sido de tu vida estas semanas
I don’t even know what’s become of your life these past few weeks
Sólo se que te la pasas de parranda con tus panas
I just know you’re always partying with your friends
Vamos anda, que quiero saber que pasa
Come on, I want to know what’s going on
Problemas en casa, dilemas no acaban, gente se separa
Problems at home, dilemmas never end, people are separating
Y claro que acapara tu atención mientras citaban
And of course it’s catching your attention while they were quoting
Esas frases tan pendejas que de Facebook se sacaban
Those stupid phrases they pull from Facebook
Bueno, dejame recuerdo el nido
Well, let me remember the nest
Donde parecía crecer algo que hoy en día esta podrido
Where something seemed to grow that’s rotten today
Donde me dabas tu cariño aunque tal vez era fingido
Where you gave me your affection, even though it might have been fake
Dejame regreso el tiempo para ser más precavido
Let me turn back time to be more careful





Авторы: Alejandrio Palacios

Thump Bro feat. Alex AM - Mi Niña
Альбом
Mi Niña
дата релиза
01-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.