Thuna - Dansa till din död - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thuna - Dansa till din död




Dansa till din död
Танцуй до самой смерти
Jag vet att änglar aldrig kan, ge mig det jag aldrig fann
Я знаю, что ангелы никогда не смогут дать мне то, что я не нашла
varför ska man ta sig fram.
Так зачем же двигаться дальше.
Skrikandes i baksätet av bilen, I got the spirit but lose the feeling
Крича на заднем сиденье машины, у меня есть дух, но я теряю чувство
Allt för att ta mig fram
Всё для того, чтобы двигаться дальше
ta mig ut ikväll, för mitt ljus det brinner än.
Так забери меня сегодня вечером, потому что мой свет все еще горит.
Natten är vår vän, för jag har inget jävla ställe jag kan kalla hem
Ночь - наш друг, потому что у меня нет чёртова места, которое я могу назвать домом
Har du trott dina salta tårar eller trott för töntiga låtar?
Ты верил в свои соленые слезы или верил в слишком глупые песни?
Man ska ju ändå bara gömma sitt sår,
Ведь все равно нужно просто спрятать свою рану,
Ingen verkar bry sig ändå
Кажется, никому все равно нет дела
Men man är ensam till över 22. Ingen verkar by sig ändå
Но ты одинок до 22 лет. Кажется, никому все равно нет дела
ta mig ut ikväll, för mitt ljus det brinner än.
Так забери меня сегодня вечером, потому что мой свет все еще горит.
Natten är vår vän, för jag har inget jävla ställe jag kan kalla hem
Ночь - наш друг, потому что у меня нет чёртова места, которое я могу назвать домом
Jag ska dansa till min död, jag är en tönt, du är mitt stöd.
Я буду танцевать до самой смерти, я глупышка, ты моя поддержка.
Ja, jag sa dansa till din död, du är en tönt, jag är ditt stöd
Да, я сказала, танцуй до самой смерти, ты глупышка, я твоя поддержка
Dansa till min död, jag är en tönt, du är mitt stöd.
Танцуй до самой смерти, я глупышка, ты моя поддержка.
Ja, jag sa dansa till din död, yeah
Да, я сказала, танцуй до самой смерти, да
ta mig ut ikväll, för mitt ljus det brinner än.
Так забери меня сегодня вечером, потому что мой свет все еще горит.
Natten är vår vän, för jag har inget jävla ställe jag kan kalla hem
Ночь - наш друг, потому что у меня нет чёртова места, которое я могу назвать домом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.