Thundamentals feat. Eves Karydas - Catch Me If You Can - перевод текста песни на немецкий

Catch Me If You Can - Thundamentals , Eves Karydas перевод на немецкий




Catch Me If You Can
Fang mich, wenn du kannst
Remember when you said to me
Erinnerst du dich, als du zu mir sagtest,
That everything would be all right
dass alles gut werden würde?
Up all night
Die ganze Nacht wach.
We could build a symphony
Wir könnten eine Symphonie erschaffen,
When you're by my side (By my side)
wenn du an meiner Seite bist (an meiner Seite).
Imperfect symmetry
Unvollkommene Symmetrie,
Just you an' I
nur du und ich.
Can rest in peace when I close my eyes
Ich kann in Frieden ruhen, wenn ich meine Augen schließe.
I hope you know that you're gorgeous
Ich hoffe, du weißt, dass du wunderschön bist.
Your thoughts are important, I'm pickin' you up when you've fallen
Deine Gedanken sind wichtig, ich helfe dir auf, wenn du gefallen bist.
You're textin' my celly at four in the mornin'
Du schreibst mir um vier Uhr morgens auf mein Handy.
Your friends are all jelly but we just ignore them
Deine Freundinnen sind alle eifersüchtig, aber wir ignorieren sie einfach.
Let's get spaghetti on Norton
Lass uns Spaghetti auf der Norton essen gehen.
Callin' ahead just to order a portion
Ich rufe vorher an, um eine Portion zu bestellen.
They think I'm ballin', my whip ain't a foreign
Sie denken, ich bin reich, mein Auto ist kein Ausländer.
Plus I got no petty, I guess that we're walkin'
Außerdem habe ich kein Benzin, ich denke, wir gehen zu Fuß.
Moral of the story
Die Moral von der Geschichte:
You don't need a Porsche to be totally flossy
Du brauchst keinen Porsche, um total angesagt zu sein.
Whenever I'm with you I feel like a million bucks
Wann immer ich mit dir zusammen bin, fühle ich mich wie eine Million Dollar,
'Cause our love is worth more than a fortune
denn unsere Liebe ist mehr wert als ein Vermögen.
I've been here before
Ich war schon einmal hier.
If I only knew it then
Wenn ich es nur damals gewusst hätte.
What I know now is not for sure
Was ich jetzt weiß, ist nicht sicher.
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
I've been here before
Ich war schon einmal hier.
If I only knew it then
Wenn ich es nur damals gewusst hätte,
That you could catch me when I fall
dass du mich auffangen könntest, wenn ich falle.
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Remember when you said to me
Erinnerst du dich, als du zu mir sagtest,
That everything would be all right
dass alles gut werden würde?
Up all night
Die ganze Nacht wach.
We could build a symphony
Wir könnten eine Symphonie erschaffen,
When you're by my side (By my side)
wenn du an meiner Seite bist (an meiner Seite).
Imperfect symmetry
Unvollkommene Symmetrie,
Just you an' I
nur du und ich.
Can rest in peace when I close my eyes
Ich kann in Frieden ruhen, wenn ich meine Augen schließe.
Everybody needs love
Jeder braucht Liebe.
Everybody needs love, please don't be setting me up
Jeder braucht Liebe, bitte verarsch mich nicht.
Don't setting me up, nobody needs that
Verarsch mich nicht, niemand braucht das.
Got me on a lock an' key latch, hey
Du hast mich fest im Griff, hey.
I just wanna relax
Ich will mich einfach nur entspannen.
I wanna blow smoke when I roll up
Ich will Rauch ausblasen, wenn ich vorfahre.
Wanna get stoned, we can get high
Will stoned werden, wir können high werden.
I wanna go float, that's how I get by, hey
Ich will schweben, so komme ich klar, hey.
It's Friday
Es ist Freitag.
Let's vibe, babe, be my bae
Lass uns schwingen, Baby, sei mein Schatz.
I wanna see you shine
Ich will dich strahlen sehen,
'Cause your light is so vibrant
denn dein Licht ist so lebendig.
I've been here before
Ich war schon einmal hier.
If I only knew it then
Wenn ich es nur damals gewusst hätte.
What I know now is not for sure
Was ich jetzt weiß, ist nicht sicher.
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
I've been here before
Ich war schon einmal hier.
If I only knew it then
Wenn ich es nur damals gewusst hätte,
That you could catch me when I fall
dass du mich auffangen könntest, wenn ich falle.
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst.
Oh why, oh why, oh why
Oh warum, oh warum, oh warum?
Remember when you said to me
Erinnerst du dich, als du zu mir sagtest,
That everything would be all right
dass alles gut werden würde?
Up all night
Die ganze Nacht wach.
We could build a symphony
Wir könnten eine Symphonie erschaffen,
When you're by my side (By my side)
wenn du an meiner Seite bist (an meiner Seite).
Imperfect symmetry
Unvollkommene Symmetrie,
Just you an' I
nur du und ich.
Can rest in peace when I close my eyes
Ich kann in Frieden ruhen, wenn ich meine Augen schließe.





Авторы: Brendan Tuckerman, Morgan Jones, Jesse Ferris, Evan Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.