Thundamentals feat. Thom Crawford - Something I Said (feat. Thom Crawford) - перевод текста песни на немецкий




Something I Said (feat. Thom Crawford)
Irgendwas, das ich sagte (feat. Thom Crawford)
It must be something that I said
Es muss etwas sein, das ich sagte
'Cause you smile in my face, then
Denn du lächelst mir ins Gesicht, dann
Bitch behind my back when I'm gone
Lästert hinter meinem Rücken, wenn ich weg bin
If I die before I wake
Wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I wonder what you'd say
Ich frage mich, was du sagen würdest
I wonder who you'd blame when I'm gone
Ich frage mich, wen du beschuldigen würdest, wenn ich weg bin
Ayo, my flat mates are bitching
Ayo, meine Mitbewohner lästern
'Why they bitching?'
'Warum lästern sie?'
Maybe 'cause I never do the dishes, I leave 'em in the kitchen
Vielleicht, weil ich nie abwasche, ich lasse es in der Küche stehen
Now I'm on a mission to find different ways to diss 'em
Jetzt bin ich auf einer Mission, verschiedene Wege zu finden, sie zu dissen
Leave the toilet seat glistening by the time I finish pissing, yuck!
Lasse den Toilettensitz glänzen, wenn ich mit dem Pinkeln fertig bin, igitt!
Listen up
Hör zu
Tryna tell me that I lack respect
Du willst mir sagen, dass ich keinen Respekt habe
I pimp your grandmother out if that means cashin' checks
Ich würde deine Großmutter anschaffen lassen, wenn das bedeutet, Schecks einzulösen
The bad guy gettin' mad high
Der Bösewicht wird richtig high
Train my pet magpie to drop a massive shit up on your flannelette
Trainiere meine Elster, damit sie einen riesigen Haufen auf deinen Flanell fallen lässt
I used to be the kid that never got a lot done
Ich war früher das Kind, das nie viel geschafft hat
Quick to drop in at your crib if you had a hot mum
Schnell bei dir vorbeigekommen, wenn du eine heiße Mutter hattest
Steady sitting on the couch pretending to watch T.V
Saß ständig auf der Couch und tat so, als würde ich fernsehen
All the while staring down her blouse tryna cop a sneak peek
Die ganze Zeit starrte ich auf ihre Bluse und versuchte, einen Blick zu erhaschen
You see me, I'm cheeky
Du siehst mich, ich bin frech
Yet pretty far from evil, but I'm hungry
Aber ziemlich weit entfernt vom Bösen, aber ich bin hungrig
So I'm eyeing off your dinner like a seagull
Also schiele ich auf dein Abendessen wie eine Möwe
I'm ugly, don't judge me
Ich bin hässlich, beurteile mich nicht
You're bugging while I'm chilling
Du spinnst, während ich chille
I'm feeling like a hero, why they treat me like a villain?
Ich fühle mich wie ein Held, warum behandeln sie mich wie einen Schurken?
It must be something that I said
Es muss etwas sein, das ich sagte
'Cause you smile in my face, then
Denn du lächelst mir ins Gesicht, dann
Bitch behind my back when I'm gone
Lästert hinter meinem Rücken, wenn ich weg bin
If I die before I wake
Wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I wonder what you'd say
Ich frage mich, was du sagen würdest
I wonder who you'd blame when I'm gone
Ich frage mich, wen du beschuldigen würdest, wenn ich weg bin
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Why, why
Warum, warum
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Sometimes I can't understand why
Manchmal kann ich nicht verstehen, warum
You be callin' me the bad guy, yeah
Du mich den Bösewicht nennst, ja
When Billy
Wenn Billy
Has a bitch about Susie to Milly
Über Susi bei Milly lästert
It says more about Billy than Susie
Sagt das mehr über Billy als über Susi aus
Hey Milly, excuse me
Hey Milly, entschuldige
Can you see how silly Billy, isn't it confusing
Kannst du sehen, wie albern Billy ist, ist es nicht verwirrend?
Ain't it funny how
Ist es nicht lustig, wie
Everybody wanna me tell me something
Jeder mir etwas erzählen will
Now they seem very friendly but they're bluffin'
Jetzt scheinen sie sehr freundlich, aber sie bluffen nur
Fussin' and cussin'
Machen sich wichtig und fluchen
Husslin' and bustlin'
Sind geschäftig und eifrig
Busy making something outta nothing
Beschäftigt, aus nichts etwas zu machen
I'm done with the dumb shit
Ich bin fertig mit dem dummen Scheiß
Throw it all away like
Wirf alles weg, wie
Rubbish in the dust bin
Müll in den Mülleimer
I've heard it all today
Ich habe heute alles gehört
Yo, I'm all love
Yo, ich bin ganz Liebe
What up, it's Tuka the mad hatter
Was geht, hier ist Tuka, der verrückte Hutmacher
I'd prefer to fornicate than fuck with ya back stabbers
Ich würde lieber vögeln, als mich mit euch Hinterhältigen abzugeben
Check it
Check das
Knowledge of self is a rock in my life but
Selbsterkenntnis ist ein Fels in meinem Leben, aber
Everybody's got an opinion
Jeder hat eine Meinung
If not somebody's making ya mind up
Wenn nicht, bildet sich jemand deine Meinung
And every time I give you a soap box
Und jedes Mal, wenn ich dir eine Seifenkiste gebe
You're likely to pipe up but...
Meldest du dich wahrscheinlich zu Wort, aber...
You don't know my love
Du kennst meine Liebe nicht
You wouldn't do it if you did
Du würdest es nicht tun, wenn du es wüsstest
You wouldn't do it if you did
Du würdest es nicht tun, wenn du es wüsstest
I said
Ich sagte
You don't know my love
Du kennst meine Liebe nicht
You wouldn't do it if you did
Du würdest es nicht tun, wenn du es wüsstest
You wouldn't do it if you did
Du würdest es nicht tun, wenn du es wüsstest
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Why, why
Warum, warum
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Sometimes I can't understand why
Manchmal kann ich nicht verstehen, warum
You be callin' me the bad guy, yeah
Du mich den Bösewicht nennst, ja
Why, why, why, why
Warum, warum, warum, warum
Why, why
Warum, warum
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Sometimes I can't understand why
Manchmal kann ich nicht verstehen, warum
You be callin' me the bad guy
Du mich den Bösewicht nennst
It must be something that I said
Es muss etwas sein, das ich sagte
'Cause you smile in my face, then
Denn du lächelst mir ins Gesicht, dann
Bitch behind my back when I'm gone
Lästert hinter meinem Rücken, wenn ich weg bin
If I die before I wake
Wenn ich sterbe, bevor ich aufwache
I wonder what you'd say
Ich frage mich, was du sagen würdest
I wonder who you'd blame when I'm gone
Ich frage mich, wen du beschuldigen würdest, wenn ich weg bin





Авторы: Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Kevin Kerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.