Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Balloons (B.B's Song)
Blaue Ballons (B.B's Lied)
I
wrote
this
for
my
friend
Ich
schrieb
dies
für
meine
Freundin
A
friend
I
never
knew
Eine
Freundin,
die
ich
nie
kannte
Now
every
single
stage
we
grace
they
know
your
name
Jetzt,
auf
jeder
Bühne,
die
wir
beehren,
kennen
sie
deinen
Namen
It's
safe
to
say
they
throw
their
lighters
in
the
air
Man
kann
sagen,
sie
werfen
ihre
Feuerzeuge
in
die
Luft
I
know
that
you
were
there
Ich
weiß,
dass
du
dort
warst
On
that
sun
drenched
afternoon
An
diesem
sonnendurchfluteten
Nachmittag
I
felt
your
spirit
in
the
wind
Ich
spürte
deinen
Geist
im
Wind
We
threw
a
hundred
blue
balloons
for
you
Wir
haben
hundert
blaue
Ballons
für
dich
steigen
lassen
A
hundred
blue
balloons
for
you
Hundert
blaue
Ballons
für
dich
I
can
not
forget
the
view
Ich
kann
den
Anblick
nicht
vergessen
And
I've
never
known
the
truth
Und
ich
habe
nie
die
Wahrheit
so
gekannt
Like
the
words
they
spoke
for
you
my
friend,
it's
not
the
end
Wie
die
Worte,
die
sie
für
dich
sprachen,
meine
Freundin,
es
ist
nicht
das
Ende
We're
sending
you
a
hundred
blue
balloons
Wir
senden
dir
hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
for
you
Hundert
blaue
Ballons
für
dich
I
could
not
forget
the
view
Ich
konnte
den
Anblick
nicht
vergessen
And
I've
never
known
the
truth
Und
ich
habe
nie
die
Wahrheit
so
gekannt
Like
the
words
they
spoke
for
you
my
friend,
it's
not
the
end
Wie
die
Worte,
die
sie
für
dich
sprachen,
meine
Freundin,
es
ist
nicht
das
Ende
We're
sending
you
a
hundred
blue
balloons
Wir
senden
dir
hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
W'dup
brother,
I'm
penning
you
this
letter
Was
geht,
Schwester,
ich
schreibe
dir
diesen
Brief
And
you
know
I
gotta
send
it
even
though
we
never
met
up
Und
du
weißt,
ich
muss
ihn
senden,
obwohl
wir
uns
nie
getroffen
haben
But
I
hope
that
you
get
this
wherever
you
are
Aber
ich
hoffe,
dass
du
ihn
bekommst,
wo
immer
du
bist
I
hope
you
know
in
my
heart
I
consider
us
connected
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
uns
in
meinem
Herzen
als
verbunden
betrachte
See
myself
reflected
in
you
Sehe
mich
selbst
in
dir
gespiegelt
A
few
years
difference
but
rolling
with
a
similar
crew
Ein
paar
Jahre
Unterschied,
aber
mit
einer
ähnlichen
Crew
unterwegs
We
were
two
young
fellas
tryna
make
it
out
the
mountains
Wir
waren
zwei
junge
Kerle,
die
versuchten,
aus
den
Bergen
herauszukommen
And
by
all
accounts
man
you
sounded
astounding
Und
allem
Anschein
nach
hast
du
unglaublich
geklungen
I
know,
yeah
I
know
you
were
amazing
Ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
du
warst
fantastisch
'Cause
I
recognise
the
written
on
the
faces
Weil
ich
das
Geschriebene
auf
den
Gesichtern
erkenne
Of
your
family
and
friends,
I'm
sorry
for
their
loss
Deiner
Familie
und
Freunde,
es
tut
mir
leid
für
ihren
Verlust
I'm
offering
my
them
my
commiserations
Ich
spreche
ihnen
mein
Beileid
aus
This
a
dedication
to
the
life
Dies
ist
eine
Widmung
an
das
Leben
Of
a
beautiful
soul
I
wish
that
I
could've
known
Einer
wunderschönen
Seele,
die
ich
gerne
gekannt
hätte
But
I
don't
so
I'm
writing
this
poem
just
to
say
Aber
ich
tue
es
nicht,
also
schreibe
ich
dieses
Gedicht,
nur
um
zu
sagen
I
will
never
forget
how
I
felt
on
that
day
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
ich
mich
an
diesem
Tag
gefühlt
habe
I
wrote
this
for
my
friend
Ich
schrieb
dies
für
meine
Freundin
A
friend
I
never
knew
Eine
Freundin,
die
ich
nie
kannte
Now
every
single
stage
we
grace
they
know
your
name
Jetzt,
auf
jeder
Bühne,
die
wir
beehren,
kennen
sie
deinen
Namen
It's
safe
to
say
they
throw
their
lighters
in
the
air
Man
kann
sagen,
sie
werfen
ihre
Feuerzeuge
in
die
Luft
I
know
that
you
were
there
Ich
weiß,
dass
du
dort
warst
On
that
sun
drenched
afternoon
An
diesem
sonnendurchfluteten
Nachmittag
I
felt
your
spirit
in
the
wind
Ich
spürte
deinen
Geist
im
Wind
We
threw
a
hundred
blue
balloons
for
you
Wir
haben
hundert
blaue
Ballons
für
dich
steigen
lassen
A
hundred
blue
balloons
for
you
Hundert
blaue
Ballons
für
dich
We
threw
a
hundred
blue
balloons
for
you
Wir
haben
hundert
blaue
Ballons
für
dich
steigen
lassen
A
hundred
blue
balloons
for
you
Hundert
blaue
Ballons
für
dich
We
threw
a
hundred
blue
balloons
Wir
haben
hundert
blaue
Ballons
steigen
lassen
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
This
one's
for
everyone
that's
ever
lost
anyone
Das
hier
ist
für
jeden,
der
jemals
jemanden
verloren
hat
Does
real
closure
even
exist?
Tryna
find
a
bit
of
peace
Gibt
es
wirklich
einen
echten
Abschluss?
Versuche,
ein
bisschen
Frieden
zu
finden
Can't
help
but
feel
like
everything
is
said
and
done
Kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
alles
gesagt
und
getan
ist
We're
still
left
stricken
with
grief
Wir
sind
immer
noch
von
Trauer
gezeichnet
And
there's
no
time
limits
to
heartbreak
Und
es
gibt
keine
zeitliche
Begrenzung
für
Herzschmerz
So
hard
we
can't
shake
the
pain
so
we
dwell
on
the
loss
So
schwer,
dass
wir
den
Schmerz
nicht
abschütteln
können,
also
verweilen
wir
beim
Verlust
'Cause
memories
live
on
in
the
minds
of
your
loved
ones
Weil
Erinnerungen
in
den
Köpfen
deiner
Lieben
weiterleben
Each
tear's
a
memento
shed
in
every
drop
Jede
Träne
ist
ein
Andenken,
das
in
jedem
Tropfen
vergossen
wird
So
if
you're
listening
in
just
know
that
you
were
a
gift
Also,
wenn
du
zuhörst,
wisse
einfach,
dass
du
ein
Geschenk
warst
You're
someone
I'll
never
forget
and
it
feels
so
surreal
Du
bist
jemand,
den
ich
nie
vergessen
werde,
und
es
fühlt
sich
so
unwirklich
an
That
I
never
even
met
you
in
a
pass
life
Dass
ich
dich
nicht
einmal
in
einem
früheren
Leben
getroffen
habe
I
reckon
we
were
probably
friends
Ich
denke,
wir
waren
wahrscheinlich
Freundinnen
For
those
who
did
it
goes
one
foot
after
the
other
Für
diejenigen,
die
es
taten,
geht
es
einen
Fuß
nach
dem
anderen
Tryna
hold
it
together
while
bearing
the
weight
Versuchen,
zusammenzuhalten,
während
sie
das
Gewicht
tragen
Just
know
I
got
love
for
the
brother,
I'll
hold
it
forever
Wisse
einfach,
ich
habe
Liebe
für
diese
Schwester,
ich
werde
sie
für
immer
bewahren
I
feel
blessed
just
to
mention
your
name
Ich
fühle
mich
gesegnet,
nur
deinen
Namen
zu
erwähnen
I
wrote
this
for
my
friend
Ich
schrieb
dies
für
meine
Freundin
A
friend
I
never
knew
Eine
Freundin,
die
ich
nie
kannte
Now
every
single
stage
we
grace
they
know
your
name
Jetzt,
auf
jeder
Bühne,
die
wir
beehren,
kennen
sie
deinen
Namen
It's
safe
to
say
they
throw
their
lighters
in
the
air
Man
kann
sagen,
sie
werfen
ihre
Feuerzeuge
in
die
Luft
I
know
that
you
were
there
Ich
weiß,
dass
du
dort
warst
On
that
sun
drenched
afternoon
An
diesem
sonnendurchfluteten
Nachmittag
I
felt
your
spirit
in
the
wind
Ich
spürte
deinen
Geist
im
Wind
We
threw
a
hundred
blue
balloons
for
you
Wir
haben
hundert
blaue
Ballons
für
dich
steigen
lassen
A
hundred
blue
balloons
for
you
Hundert
blaue
Ballons
für
dich
I
can
not
forget
the
view
Ich
kann
den
Anblick
nicht
vergessen
And
I've
never
known
the
truth
Und
ich
habe
nie
die
Wahrheit
so
gekannt
Like
the
words
they
spoke
for
you
my
friend,
it's
not
the
end
Wie
die
Worte,
die
sie
für
dich
sprachen,
meine
Freundin,
es
ist
nicht
das
Ende
We're
sending
you
a
hundred
blue
balloons
Wir
senden
dir
hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
for
you
Hundert
blaue
Ballons
für
dich
I
could
not
forget
the
view
Ich
konnte
den
Anblick
nicht
vergessen
And
I've
never
known
the
truth
Und
ich
habe
nie
die
Wahrheit
so
gekannt
Like
the
words
they
spoke
for
you
my
friend,
it's
not
the
end
Wie
die
Worte,
die
sie
für
dich
sprachen,
meine
Freundin,
es
ist
nicht
das
Ende
We're
sending
you
a
hundred
blue
balloons
Wir
senden
dir
hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
A
hundred
blue
balloons
Hundert
blaue
Ballons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.