Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
you
want
a
love
that
lasts
forever
Ich
hörte,
du
willst
eine
Liebe,
die
ewig
hält
Nothing's
ever
set
in
stone
Nichts
ist
jemals
in
Stein
gemeißelt
One
day
I'll
get
my
shit
together
Eines
Tages
werde
ich
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
When
I'm
good,
I'm
so
good
Wenn
ich
gut
bin,
bin
ich
so
gut
But
my
bad
made
you
mad
Aber
mein
schlechtes
Verhalten
hat
dich
wütend
gemacht
Maybe
we're
both
misunderstood
Vielleicht
haben
wir
uns
beide
missverstanden
Got
my
eyes
on
the
skies
Ich
habe
meine
Augen
auf
den
Himmel
gerichtet
I
see
birds
of
a
feather
Ich
sehe
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
Maybe
we
just
got
overlooked
Vielleicht
wurden
wir
einfach
übersehen
Find
me
eating
calamari
in
the
Kalahari
Desert
Finde
mich,
wie
ich
Calamari
in
der
Kalahari-Wüste
esse
We
some
peasants
out
to
get
it
Wir
sind
ein
paar
Bauern,
die
es
sich
holen
wollen
Bed
a
baddie
like
a
Bedouin
Eine
Schönheit
ins
Bett
bringen
wie
ein
Beduine
Yeah,
I'm
masculine
eating
mescaline
Ja,
ich
bin
maskulin
und
esse
Meskalin
Shit,
I
know
where
this
is
headed
Scheiße,
ich
weiß,
wohin
das
führt
Tab
of
acid,
now
my
cabbage
feeling
shredded
like
a
lettuce
Ein
Trip
Acid,
jetzt
fühlt
sich
mein
Kopf
zerfetzt
an
wie
Salat
I've
been
peeling
back
the
layers,
seeing
multicoloured
faces
Ich
habe
die
Schichten
abgezogen
und
vielfarbige
Gesichter
gesehen
Man,
I'm
wasted,
brain
is
melted
like
a
Scandinavian
glacier
Mann,
ich
bin
fertig,
mein
Gehirn
ist
geschmolzen
wie
ein
skandinavischer
Gletscher
Are
we
stuck
up
in
the
same
place
in
a
constant
state
of
stasis?
Stecken
wir
am
selben
Ort
fest,
in
einem
ständigen
Zustand
der
Stasis?
I
can't
tell
if
our
relationship's
mirages
or
oasis
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
unsere
Beziehung
eine
Fata
Morgana
oder
eine
Oase
ist
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
When
I'm
good,
I'm
so
good
Wenn
ich
gut
bin,
bin
ich
so
gut
But
my
bad
made
you
mad
Aber
mein
schlechtes
Verhalten
hat
dich
wütend
gemacht
Maybe
we're
both
misunderstood
Vielleicht
haben
wir
uns
beide
missverstanden
Got
my
eyes
on
the
skies
Ich
habe
meine
Augen
auf
den
Himmel
gerichtet
I
see
birds
of
a
feather
Ich
sehe
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
Maybe
we
just
got
overlooked
Vielleicht
wurden
wir
einfach
übersehen
I
found
the
fountain
of
youth
Ich
habe
den
Jungbrunnen
gefunden
Walked
through
the
sand
and
the
snow
Bin
durch
Sand
und
Schnee
gelaufen
I
heard
the
sound
of
your
voice
when
you
howl
at
the
moon
Ich
hörte
den
Klang
deiner
Stimme,
als
du
den
Mond
anheulst
Drown
in
the
mood
swoon
Ich
versinke
in
der
Stimmung,
falle
in
Ohnmacht
(Out
of
control)
(Außer
Kontrolle)
A
flower
can
bloom
when
I
hand
you
a
rose
Eine
Blume
kann
erblühen,
wenn
ich
dir
eine
Rose
reiche
Dance
on
a
rope
with
the
shadows
and
ghosts
in
the
land
of
the
lost
Tanze
auf
einem
Seil
mit
den
Schatten
und
Geistern
im
Land
der
Verlorenen
I'm
a
fan
of
the
truth,
could
not
give
a
fuck
if
it's
cold
Ich
bin
ein
Fan
der
Wahrheit,
es
ist
mir
egal,
ob
sie
kalt
ist
I
am
in
love
with
your
soul
Ich
bin
in
deine
Seele
verliebt
I
am
the
sum
of
the
whole,
under-evolved
Ich
bin
die
Summe
des
Ganzen,
unterentwickelt
Vulgar
demonic
and
bold
Vulgär,
dämonisch
und
dreist
Abominable,
Incredible
Hulk
Abscheulich,
Incredible
Hulk
I'ma
stomp
on
a
troll,
rock
in
the
roll
Ich
werde
auf
einen
Troll
stampfen,
rocken
und
rollen
Piss
in
a
tray,
homie,
you
give
it
away
Piss
in
ein
Tablett,
Kumpel,
du
gibst
es
weg
I
put
the
yin
in
the
yang
Ich
bringe
das
Yin
ins
Yang
If
love
is
forever,
I'm
kissing
the
flame
Wenn
Liebe
ewig
währt,
küsse
ich
die
Flamme
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
Don't
wanna
fuck
up
a
good
thing
Will
keine
gute
Sache
versauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Carl Dimataga, Dave Hammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.