Thundamentals - I Miss You - перевод текста песни на немецкий

I Miss You - Thundamentalsперевод на немецкий




I Miss You
Ich Vermisse Dich
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I see you there buried in my phone
Sehe ich dich dort, vergraben in meinem Handy
I see you in the pictures that you post about your lifestyle
Ich sehe dich in den Bildern, die du über deinen Lifestyle postest
Tell me 'bout your lifestyle, is that real life though?
Erzähl mir von deinem Lifestyle, ist das echtes Leben?
(Woah-oh) I, I, I, I
(Woah-oh) Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
(Woah-oh) I, I, I, I
(Woah-oh) Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you
Ich vermisse dich
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
I used to see you every weekend, me and you
Ich habe dich jedes Wochenende gesehen, ich und du
We used to be friends, it's true
Wir waren mal Freunde, es ist wahr
These days we pretend that we're cool
Heutzutage tun wir so, als wären wir cool
But let's be fair, don't be fooled, I still think you rule
Aber seien wir ehrlich, lass dich nicht täuschen, ich finde dich immer noch klasse
I just miss you, dude, fuck a picture
Ich vermisse dich einfach, Kumpel, scheiß auf ein Bild
On the internet, yo, I need living proof
Im Internet, yo, ich brauche lebende Beweise
And heaven only knows if life is an interlude
Und nur der Himmel weiß, ob das Leben ein Zwischenspiel ist
Juliet and Romeo never got the time to pick and choose
Julia und Romeo hatten nie die Zeit zu wählen
Until it's adios I'll be here, yo, what's happening?
Bis es Adios heißt, werde ich hier sein, yo, was geht ab?
The only time you cameo is when I tag you in, ayy
Das einzige Mal, dass du auftauchst, ist, wenn ich dich markiere, ayy
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I see you there buried in my phone
Sehe ich dich dort, vergraben in meinem Handy
I see you in the pictures that you post about your lifestyle
Ich sehe dich in den Bildern, die du über deinen Lifestyle postest
Tell me 'bout your lifestyle, is that real life though?
Erzähl mir von deinem Lifestyle, ist das echtes Leben?
(Woah-oh) I, I, I, I
(Woah-oh) Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
(Woah-oh) I, I, I, I
(Woah-oh) Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
What happened to all of my friends?
Was ist mit all meinen Freunden passiert?
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
You're all about the follows and the shares
Dir geht es nur um Follower und Shares
The comments and the likes, but you're super superficial
Die Kommentare und Likes, aber du bist super oberflächlich
I don't comment out of spite
Ich kommentiere nicht aus Bosheit
Whatever happened to my life? Eat every dinner by myself
Was ist aus meinem Leben geworden? Esse jedes Abendessen allein
It's been a minute since we linked, yo, can we kick it IRL?
Es ist eine Weile her, seit wir uns getroffen haben, yo, können wir uns IRL treffen?
But you told me go to hell, so I feel like FML
Aber du hast mir gesagt, ich soll zur Hölle fahren, also fühle ich mich wie FML
I don't post, so I'm a joke, yo, can I get an LOL?
Ich poste nicht, also bin ich ein Witz, yo, kann ich ein LOL bekommen?
You could have been my BFF, I guess we went a different route
Du hättest mein BFF sein können, ich schätze, wir sind verschiedene Wege gegangen
I'm better off without my socials, fuck a fear of missing out
Ich bin besser dran ohne meine sozialen Netzwerke, scheiß auf die Angst, etwas zu verpassen
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I see you there buried in my phone
Sehe ich dich dort, vergraben in meinem Handy
I see you in the pictures that you post about your lifestyle
Ich sehe dich in den Bildern, die du über deinen Lifestyle postest
Tell me 'bout your lifestyle, is that real life though?
Erzähl mir von deinem Lifestyle, ist das echtes Leben?
(Woah-oh) I, I, I, I
(Woah-oh) Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
(Woah-oh) I, I, I, I
(Woah-oh) Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
What happened to all of my friends?
Was ist mit all meinen Freunden passiert?
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?
I, I, I, I
Ich, Ich, Ich, Ich
I miss you, what happened to all of my friends?
Ich vermisse dich, was ist mit all meinen Freunden passiert?





Авторы: Carl Dimataga, Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.