Thundamentals - Open Letter - перевод текста песни на немецкий

Open Letter - Thundamentalsперевод на немецкий




Open Letter
Offener Brief
You can say I'm to blame
Du kannst sagen, ich bin schuld
But it won't mean a thing
Aber es wird nichts bedeuten
If it's gossip then
Wenn es Klatsch ist, dann
I don't want it man
will ich es nicht, Mann
You can stomp and complain
Du kannst toben und dich beschweren
But I'm not gonna take on your problems
Aber ich werde deine Probleme nicht übernehmen
I promise that's not gonna change
Ich verspreche, das wird sich nicht ändern
Let's be honest
Seien wir ehrlich
Who got it and who don't? Who want it and who won't?
Wer hat es und wer nicht? Wer will es und wer nicht?
Who knows? I've forgotten, I'm too stoned, I'm too deep
Wer weiß? Ich habe es vergessen, ich bin zu stoned, ich bin zu tief drin
My views tweaked I'm unique, a new niche
Meine Ansichten sind verdreht, ich bin einzigartig, eine neue Nische
If you folk accuse me with mutiny
Wenn ihr Leute mich der Meuterei beschuldigt
Excuse me, you'll soon see when you speak
Entschuldigung, du wirst bald sehen, wenn du sprichst
The seeds that you sow are nowhere where the roots grow
Die Samen, die du säst, sind nirgendwo dort, wo die Wurzeln wachsen
You're too green but you can go ahead and do so
Du bist zu grün, aber du kannst es trotzdem tun
Better the devil you know the routine, your crew's lame
Besser den Teufel, den du kennst, die Routine, deine Crew ist lahm
I blend lemons into Kool-Aid, that's why
Ich mische Zitronen in Kool-Aid, deshalb
You're more jelly than glucose in fruit cakes
bist du mehr Gelee als Glukose in Obstkuchen
Begging for kudos, selling them fat lies
Bettelst um Anerkennung, verkaufst ihnen fette Lügen
But you don't really have a clue though, touche'
Aber du hast wirklich keine Ahnung, touche'
Busy playing Cluedo, whatever happened
Beschäftigt mit Cluedo spielen, was ist passiert
To telling the truth mate? Relax man
mit der Wahrheit, Kumpel? Entspann dich
You ain't Batman or Bruce Wayne
Du bist nicht Batman oder Bruce Wayne
In fact the fact stands you're two faced
Tatsache ist, du bist doppelzüngig
And I can feel it in my bones
Und ich kann es in meinen Knochen fühlen
Your words been travelling
Deine Worte sind gereist
Chinese whispers listening in
Stille Post, ich habe zugehört
So I heard it on the low
Also habe ich es heimlich gehört
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
It puts a hurt up in my soul
Es schmerzt meine Seele
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Oh-ohooooo
Oh-ohooooo
I said
Ich sagte
I can feel it in my bones
Ich kann es in meinen Knochen fühlen
Your world's unraveling
Deine Welt löst sich auf
It's been blowing in the wind
Es weht im Wind
So I heard it on the low
Also habe ich es heimlich gehört
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
It puts a hurt up in my soul
Es schmerzt meine Seele
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Oh-ohooooo
Oh-ohooooo
I was tryna increase the peace but my mood is hectic
Ich habe versucht, den Frieden zu fördern, aber meine Stimmung ist hektisch
I been brooding on it, I forget to mention
Ich habe darüber gegrübelt, ich vergaß zu erwähnen
Gotta school you on it, let me pop this question
Muss dich darüber aufklären, lass mich diese Frage stellen
How many ways can you ruin a friendship?
Wie viele Arten gibt es, eine Freundschaft zu ruinieren?
'Cause that's an art form that you've perfected
Denn das ist eine Kunstform, die du perfektioniert hast
I seen it in your eyes, yeah you're green with envy
Ich habe es in deinen Augen gesehen, ja, du bist grün vor Neid
Its written on your face b, the shits offensive
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, Schätzchen, der Scheiß ist beleidigend
You ain't even gotta rate me but please respect me
Du musst mich nicht mal bewerten, aber bitte respektiere mich
Respectfully yours, I been putting my work in
Mit freundlichen Grüßen, ich habe meine Arbeit investiert
I'm working on something, you constantly chirping
Ich arbeite an etwas, du zwitscherst ständig
Been flapping your gums, you been running your lips
Hast dein Mundwerk flattern lassen, hast deine Lippen laufen lassen
Keep my name out your mouth, you a son of a- no!
Halt meinen Namen aus deinem Mund, du bist eine Tochter von - nein!
I won't call your mum that shit, too much respect
Ich werde deine Mutter nicht so nennen, zu viel Respekt
For the times that she let me crash on the mattress
für die Male, als sie mich auf der Matratze übernachten ließ
Yo what the fuck happened? We used to be bros
Yo, was zum Teufel ist passiert? Wir waren mal Brüder
Now it blows in the wind, that's the way that it goes
Jetzt weht es im Wind, so läuft das nun mal
You can say I'm to blame
Du kannst sagen, ich bin schuld
But it won't mean a thing
Aber es wird nichts bedeuten
If it's gossip then
Wenn es Klatsch ist, dann
I don't want it man
will ich es nicht, Mann
You can stomp and complain
Du kannst toben und dich beschweren
But I'm not gonna take on your problems
Aber ich werde deine Probleme nicht übernehmen
I promise that's not gonna change
Ich verspreche, das wird sich nicht ändern
Let's be honest man
Seien wir ehrlich, Mann
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Let's be honest
Seien wir ehrlich
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Oh-ohooooo
Oh-ohooooo
'Cause I'm not gonna take on your problems
Denn ich werde deine Probleme nicht übernehmen
I promise that's not gonna change
Ich verspreche, das wird sich nicht ändern
Let's be honest man
Seien wir ehrlich, Mann
And I can feel it in my bones
Und ich kann es in meinen Knochen fühlen
Your words been travelling
Deine Worte sind gereist
Chinese whispers listening in
Stille Post, ich habe zugehört
So I heard it on the low
Also habe ich es heimlich gehört
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
It puts a hurt up in my soul
Es schmerzt meine Seele
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Oh-ohooooo
Oh-ohooooo
I said
Ich sagte
I can feel it in my bones
Ich kann es in meinen Knochen fühlen
Your world's unraveling
Deine Welt löst sich auf
It's been blowing in the wind
Es weht im Wind
So I heard it on the low
Also habe ich es heimlich gehört
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
It puts a hurt up in my soul
Es schmerzt meine Seele
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Ohhh-ohhh, ohhh-ohhh
Oh-ohooooo
Oh-ohooooo





Авторы: Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.