Thundamentals - The Groundhog Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thundamentals - The Groundhog Song




The Groundhog Song
Песня сурка
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I was built for something better than this
Что я создан для чего-то большего, чем это.
Fuck the [?]
К черту [?]
Try'na fill that empty piece of my heart
Пытаюсь заполнить эту пустоту в моем сердце.
I'm guessing everyone is
Полагаю, каждый пытается.
Call me Peter Pan
Называй меня Питер Пэн.
I've forgotten everything I dream of
Я забыл все, о чем мечтал.
Have you seen my neverland?
Ты видела мою Неверленд?
I'm Peter Pan
Я Питер Пэн.
I've forgotten everything I dream of
Я забыл все, о чем мечтал.
Everything I have is gone
Все, что у меня было, исчезло.
I need to depart this lie that I'm living
Мне нужно оставить эту ложь, в которой я живу.
My teachers will teach you to reach for the stars
Мои учителя учат тянуться к звездам,
For Venus and Mars, the sky is the limit
К Венере и Марсу, небо - предел.
But is it a phrase I believe in my heart?
Но верю ли я в эту фразу в глубине души?
Call me a cynic, I'm part of the system
Называй меня циником, я часть системы,
Where Trayvon Martin and T.J. Hickey's
Где смерти Трейвона Мартина и ТиДжея Хики
Deaths are being swept under the carpet
Заметают под ковер,
And Zimmerman's free I can picture him laughing
А Циммерман на свободе, и я представляю, как он смеется.
Instead of getting his ass kicked, sittin' here askin'
Вместо того, чтобы надрать ему задницу, я сижу здесь и спрашиваю:
Yo what would have occurred, if the roles were reversed?
«Эй, а что бы было, если бы роли поменялись?»
If it was a black man killing a white kid, national crisis
Если бы черный мужчина убил белого парня, это был бы национальный кризис.
Open your eyelids
Открой глаза,
It's glaringly blatant we live in a nation that's heavily racist
Очевидно, что мы живем в стране, пропитанной расизмом.
But if I say it they're labeling me un-Australian, fuck it
Но если я скажу это, меня назовут непатриотом, к черту.
Everyday is a different conundrum, double the dosage
Каждый день новая головоломка, двойная доза.
What are my options?
Каковы мои варианты?
Suppose I could follow my passion, or I could work for the man
Предположим, я мог бы следовать своему призванию или работать на дядю
And get stuck in the doldrums
И застрять в рутине.
Trying to focus on what is important
Пытаюсь сосредоточиться на том, что важно:
Personal gain or personal stories
Личная выгода или личные истории.
Maybe I'm strange, maybe I'm vein
Может, я странный, может, я тщеславный,
Afraid that the world will ignore me
Боюсь, что мир меня не заметит.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I was built for something better than this
Что я создан для чего-то большего, чем это.
Fuck the [?]
К черту [?]
Try'na fill that empty piece of my heart
Пытаюсь заполнить эту пустоту в моем сердце.
I'm guessing everyone is
Полагаю, каждый пытается.
Call me Peter Pan
Называй меня Питер Пэн.
I've forgotten everything I dream of
Я забыл все, о чем мечтал.
Have you seen my neverland?
Ты видела мою Неверленд?
I'm Peter Pan
Я Питер Пэн.
I've forgotten everything I dream of
Я забыл все, о чем мечтал.
Everything I have is gone
Все, что у меня было, исчезло.
Stuck in the middle with you
Застрял посередине с тобой,
Reading my mind, it's simple to do
Читаешь мои мысли, это так просто.
I pity the fool who's missing the point
Мне жаль глупца, который не понимает сути.
That must be me, but figure I live in a void
Должно быть, это я, но мне кажется, что я живу в пустоте.
7am up on my feet, somebody save me
7 утра, я на ногах, кто-нибудь, спасите меня.
I ain't a saviour, lost in my thoughts
Я не спаситель, потерянный в своих мыслях,
I wait for the train to take me away, money for labour
Я жду поезда, который увезет меня, деньги за труд.
I've only got love for my neighbour
Я испытываю только любовь к своему ближнему,
Whether he's up in the mansion, or stuck in a trailer
Живет ли он в особняке или застрял в трейлере.
We are all one in the same thing
Мы все одно и то же,
Yin and ying yang just a product of nature
Инь и янь - просто продукт природы.
Some of us chuck in the towel
Некоторые из нас сдаются,
Or have our heads up in the clouds
А у других голова в облаках.
Some of us challenge behaviour, master the maverick
Некоторые из нас бросают вызов поведению, становятся мастерами-бунтарями,
Others are happy with dumbing it down
Другие же счастливы, упрощая все.
Slap me for fucking around, but I'm juggling time
Дай мне пощечину за то, что я валяю дурака, но я жонглирую временем.
Don't get it twisted, broke but I'm gifted
Не пойми меня неправильно, я на мели, но я одарен.
I'd much prefer to fuck with your mind
Я бы предпочел поиграть с твоим разумом,
Than bump in the hustle and grind
Чем увязнуть в погоне за деньгами.
I'm looking for something to die for
Я ищу что-то, за что можно умереть.
The groundhog song
Песня сурка.
Just give me some hope, a smoke and a light yo, hey
Просто дай мне немного надежды, сигарету и огонь, эй.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I was built for something better than this
Что я создан для чего-то большего, чем это.
Fuck the [?]
К черту [?]
Try'na fill that empty piece of my heart
Пытаюсь заполнить эту пустоту в моем сердце.
I'm guessing everyone is
Полагаю, каждый пытается.
Call me Peter Pan
Называй меня Питер Пэн.
I've forgotten everything I dream of
Я забыл все, о чем мечтал.
Have you seen my neverland?
Ты видела мою Неверленд?
I'm Peter Pan
Я Питер Пэн.
I've forgotten everything I dream of
Я забыл все, о чем мечтал.
Everything I have is gone
Все, что у меня было, исчезло.





Авторы: Brendan Tuckerman, Kevin Kerr, Morgan Jones, Jesse Ferris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.