Thundamentals - Wolves - перевод текста песни на немецкий

Wolves - Thundamentalsперевод на немецкий




Wolves
Wölfe
Where my mother fucking wolves?
Wo sind meine verdammten Wölfe?
Where my mother fucking wolves?
Wo sind meine verdammten Wölfe?
In the middle of the night time
Mitten in der Nacht
Howling at the moon like wolves
Heulen den Mond an wie Wölfe
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Howling at the moon like wolves
Heulen den Mond an wie Wölfe
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
All of my moons be howling up under the moon
Alle meine Monde heulen unter dem Mond
Full moon on a clear night with a cool breeze
Vollmond in einer klaren Nacht mit einer kühlen Brise
All I really need I swear
Alles, was ich wirklich brauche, ich schwöre es
We ain't gonna sleep till the sun comes up
Wir werden nicht schlafen, bis die Sonne aufgeht
Be aware of the beast my dear
Sei dir der Bestie bewusst, meine Liebe
You can probably see I'm weird
Du kannst wahrscheinlich sehen, dass ich seltsam bin
But can you at least fight fair
Aber kannst du wenigstens fair kämpfen
Please don't police my lair
Bitte überwache nicht mein Revier
Locked out of my home town, game on roll deep
Aus meiner Heimatstadt ausgesperrt, Spiel läuft, tief rollen
I got the whole team right here
Ich habe das ganze Team hier
So we gonna eat right here
Also werden wir hier essen
I be light years ahead of 'em
Ich bin Lichtjahre voraus
Never let them feed my fears, here's a bright idea
Lass sie niemals meine Ängste nähren, hier ist eine tolle Idee
But the government and whatever it is peddling
Aber die Regierung und was auch immer sie verkaufen
You don't give a shit about us
Du scherst dich einen Dreck um uns
Mother fucking Mike Baird
Verdammter Mike Baird
Blood sucker you are killing my buzz
Blutsauger, du ruinierst meine Stimmung
All I hear is bullshit that you piss in my ears
Alles, was ich höre, ist Bullshit, den du mir ins Ohr pisst
Shut it the fuck up
Halt verdammt noch mal die Klappe
Where my mother fucking wolves?
Wo sind meine verdammten Wölfe?
Where my mother fucking wolves?
Wo sind meine verdammten Wölfe?
In the middle of the night time
Mitten in der Nacht
Howling at the moon like wolves
Heulen den Mond an wie Wölfe
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Howling at the moon like wolves
Heulen den Mond an wie Wölfe
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
All of my moons be howling up under the moon
Alle meine Monde heulen unter dem Mond
Shit is rugged, I was thugging, but they dumbing
Scheiße ist rau, ich war am Durchdrehen, aber sie machen dumm
Wanna turn me to a motherfucking sheep, sheep, sheep
Wollen mich in ein verdammtes Schaf verwandeln, Schaf, Schaf
But the sheep doesn't dream, I just count 'em in my sleep
Aber das Schaf träumt nicht, ich zähle sie nur in meinem Schlaf
Dead meat, eat 'em up with these motherfucking teeth
Totes Fleisch, fresse sie mit diesen verdammten Zähnen
And it's cold in the streets so we stay on the come up
Und es ist kalt auf den Straßen, also bleiben wir auf dem Vormarsch
And hunt for their fleece, yeah we been on the prowl
Und jagen nach ihrem Fell, ja, wir sind auf der Pirsch
No love for a pig but shout out to my wolves
Keine Liebe für ein Schwein, aber Shoutout an meine Wölfe
That be holding me down, are you hearing me howl?
Die mich unterstützen, hörst du mich heulen?
If you hear me howl back brother
Wenn du mich heulen hörst, mein Schatz
I got a pack of wolves hanging out back brother
Ich habe ein Rudel Wölfe, das hinten rumhängt, mein Schatz
And they hungry so the mission is to stack duckets
Und sie sind hungrig, also ist die Mission, Kohle zu scheffeln
Pitch black so they couldn't keep track of us
Stockdunkel, damit sie uns nicht verfolgen konnten
No! 'Cause we don't believe in that nine-to-five
Nein! Denn wir glauben nicht an diesen Nine-to-five-Job
In the evening we creep but from five to nine
Am Abend schleichen wir, aber von fünf bis neun
They tried to tell me that I wasn't in my right mind
Sie versuchten mir zu sagen, dass ich nicht bei klarem Verstand bin
You could get the work in the middle of the night time
Du könntest die Arbeit mitten in der Nacht erledigen
Where my mother fucking wolves?
Wo sind meine verdammten Wölfe?
Where my mother fucking wolves?
Wo sind meine verdammten Wölfe?
In the middle of the night time
Mitten in der Nacht
Howling at the moon like wolves
Heulen den Mond an wie Wölfe
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Howling at the moon like wolves
Heulen den Mond an wie Wölfe
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooooh, ooooh, oooooh
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
All of my moons be howling up under the moon
Alle meine Monde heulen unter dem Mond
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Till the sun come up again
Bis die Sonne wieder aufgeht
All of my moons be howling up under the moon
Alle meine Monde heulen unterm Mond





Авторы: Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.