Текст и перевод песни Thunder - Resurrection Day (Live at The Rak Studio 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resurrection Day (Live at The Rak Studio 1)
День Воскрешения (Live at The Rak Studio 1)
I
was
just
living
on
Я
просто
жил
себе,
On
the
day
they
dropped
the
bomb
В
тот
день,
когда
они
сбросили
бомбу.
I
was
numb
with
a
hard
road
in
front
of
me
Я
был
оцепеневшим,
с
трудной
дорогой
впереди,
In
the
eye
of
the
storm
В
самом
центре
бури.
So
many
long
days
I
won't
mourn
Так
много
долгих
дней,
о
которых
я
не
буду
скорбеть,
But
I
wept
with
joy
when
the
black
clouds
Но
я
плакал
от
радости,
когда
черные
тучи
From
a
long,
lonely
night
Из
долгой,
одинокой
ночи
I'm
back
into
the
light
Я
вернулся
к
свету,
And
it
feels
just
like
it's
resurrection
day
И
это
похоже
на
день
воскрешения.
Battle
lines
been
drawn
Линии
фронта
очерчены,
You're
in
the
dark
before
the
dawn
Ты
во
тьме
перед
рассветом,
And
you're
wondering
why
luck's
such
a
И
ты
задаешься
вопросом,
почему
удача
такая
Random
thing
Случайная
вещь.
Every
plan
from
before
Каждый
план
из
прошлого
In
dust
upon
the
floor
В
прахе
на
полу,
And
it's
tough
as
hell
when
you're
lower
И
это
чертовски
тяжело,
когда
ты
ниже,
Than
a
submarine
Чем
подводная
лодка.
But
you
live
through
the
fight
Но
ты
проходишь
через
битву,
And
you
touch
the
other
side
И
ты
касаешься
другой
стороны,
And
it
feels
just
like
resurrection
day
И
это
похоже
на
день
воскрешения.
It
feels
just
like
it's
resurrection
day
Это
похоже
на
день
воскрешения.
Somehow
you
break
through
tin
Каким-то
образом
ты
прорываешься
сквозь
жестяные
While
the
fires
are
burning
Пока
горят
пожары.
Sometimes
you
fall
on
your
knees
and
pray
Иногда
ты
падаешь
на
колени
и
молишься.
From
a
cold,
lonely
night
Из
холодной,
одинокой
ночи
I'm
back
into
the
light
Я
вернулся
к
свету,
It
feels
just
like
resurrection
day
Это
похоже
на
день
воскрешения.
Yes
it
feels
just
like
resurrection
day
Да,
это
похоже
на
день
воскрешения.
I
been
waiting
so
long
for
resurrection
day
Я
так
долго
ждал
дня
воскрешения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.