Thunder - She's so Fine - 2019 Version - перевод текста песни на немецкий

She's so Fine - 2019 Version - Thunderперевод на немецкий




She's so Fine - 2019 Version
Sie ist so toll - 2019 Version
It was early in the evening, I was waiting for a train
Es war am frühen Abend, ich wartete auf einen Zug
I was thinking to myself as I watched the pouring rain
Ich dachte so bei mir, während ich den strömenden Regen beobachtete
I need love, but I don't know where to get it
Ich brauche Liebe, aber ich weiß nicht, wo ich sie bekommen soll
Then underneath this big umbrella she walked in the waiting room
Dann, unter diesem großen Regenschirm, kam sie in den Warteraum
I just had to tell her though it might have been too soon
Ich musste es ihr einfach sagen, auch wenn es vielleicht zu früh war
I need love and I think I might have found it
Ich brauche Liebe und ich glaube, ich habe sie vielleicht gefunden
She was some kind of priestess with a black dress on
Sie war eine Art Priesterin mit einem schwarzen Kleid an
With her film star kind of features, she really turned me on
Mit ihren Filmstar-Gesichtszügen machte sie mich wirklich an
And if it takes until forever and a
Und wenn es bis in alle Ewigkeit und einen
Day, I've gotta make that woman mine
Tag dauert, ich muss diese Frau zu meiner machen
If I don't tell her then I'll wish my
Wenn ich es ihr nicht sage, werde ich mein
Life away, she's so fine, she's so fine
Leben wegwünschen, sie ist so toll, sie ist so toll
I said don't misunderstand me, I didn't mean to make you blush
Ich sagte, versteh mich nicht falsch, ich wollte dich nicht erröten lassen
But when I got this feeling, I knew I had to rush
Aber als ich dieses Gefühl bekam, wusste ich, dass ich mich beeilen musste
I need love, and you know I want to give it
Ich brauche Liebe, und du weißt, ich möchte sie geben
I've been waiting for a lifetime for a woman like you
Ich habe ein Leben lang auf eine Frau wie dich gewartet
I know I'm walking on a fine line, but I've got to see it through
Ich weiß, ich bewege mich auf einem schmalen Grat, aber ich muss es durchziehen
If I should pass away tonight while I'm asleep
Wenn ich heute Nacht im Schlaf sterben sollte
At least I'll know I spoke my mind
Werde ich zumindest wissen, dass ich meine Meinung gesagt habe
I'm being driven by some other
Ich werde von einer anderen
Force that won't be denied, she's so fine
Kraft getrieben, die sich nicht leugnen lässt, sie ist so toll
She's so fine
Sie ist so toll
I've been waiting for a lifetime for a woman like you
Ich habe ein Leben lang auf eine Frau wie dich gewartet
I know I'm walking on a fine line,
Ich weiß, ich bewege mich auf einem schmalen Grat,
But I've got to see it through, through
Aber ich muss es durchziehen, durchziehen
She's so fine, she's so fine, she's so fine
Sie ist so toll, sie ist so toll, sie ist so toll
Ooh, I took one look at you baby, babe it feels so good inside
Oh, ich habe dich nur einmal angesehen, Baby, es fühlt sich so gut an
She's so fine, makes me feel good...
Sie ist so toll, ich fühle mich gut...





Авторы: Luke Morley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.