Thunder - REGAL - перевод текста песни на немецкий

REGAL - Thunderперевод на немецкий




REGAL
Königlich
10.9 朝早く電話が鳴った
10.9 Am frühen Morgen klingelte das Telefon
最悪の報せ 耳を疑った
Die schlimmste Nachricht, ich traute meinen Ohren nicht
昨日まであんなに元気やった、って
"Gestern warst du doch noch so voller Energie", sagten sie
誰も信じなかった
Niemand glaubte es
痛々しいお前を見て
Als ich dich so schmerzerfüllt sah
もういける、いける、絶対に行ける
„Du schaffst das, du schaffst das, ganz sicher schaffst du das“
ただそれだけしか言えず
Mehr konnte ich nicht sagen
過ぎてく日常、ため息が出る
Der Alltag vergeht, Seufzer entweichen mir
治ったらすぐに酒飲めるように
Damit wir sofort trinken können, wenn du gesund bist
"ざぶとん"でお前を待つ用意
Bin ich bereit, bei "Zabuton" auf dich zu warten
て、あんだけみんなが信じたのに
Und das, obwohl wir alle so fest daran geglaubt haben
もう届かない想い
Meine Gefühle erreichen dich nicht mehr
あんないい奴がなんで?
Warum so ein guter Kerl wie du?
なあ神様教えてなんで?
Hey Gott, sag mir, warum?
いつもと何も変わらない One day
Ein ganz normaler Tag, nichts anders als sonst
出来る訳ない まだ、受け入れるなんて
Keine Chance, dass ich das schon akzeptieren kann
We missing you
Wir vermissen dich
かけがえない Best friend, Respect due
Unersetzlicher bester Freund, aller Respekt
空を見ればお前に会える
Wenn ich in den Himmel schaue, kann ich dich sehen
ずっとそんな気がしてる
Das Gefühl habe ich die ganze Zeit
実感する野球する時
Ich merke es, wenn wir Baseball spielen
やっぱりみんなで飲んでる時
Und natürlich, wenn wir alle zusammen trinken
同じ Tシャツを着てる時
Wenn wir die gleichen T-Shirts tragen
みんなが暗い顔してる時
Wenn alle bedrückt aussehen
いつもそこにはお前がいて
Warst du immer da
一生俺たちを笑かしてた
Und hast uns unser Leben lang zum Lachen gebracht
例え辛いことがあったって
Selbst wenn es dir schlecht ging
周りへ当たったりもしないで
Hast du es nie an anderen ausgelassen
でもやっぱりドジであほ
Aber du warst eben doch ein Tollpatsch und ein Dummkopf
浅い川飛び込んで脳挫傷
Bist in einen flachen Fluss gesprungen Gehirnerschütterung
酔って自分で割った iPhone
Dein iPhone, das du betrunken selbst zerbrochen hast
雑な字で読めない歌詞も
Auch deine unleserlichen Songtexte in Schmierhandschrift
思い出せば切りが無い
Wenn ich mich erinnere, nimmt es kein Ende
止まらない涙何回も Cry
Die Tränen hören nicht auf, ich weine immer wieder
でも心配すんな
Aber mach dir keine Sorgen
お前の思い出でみんな笑ってる今夜
Deine Erinnerungen bringen uns heute Abend alle zum Lachen
We missing you
Wir vermissen dich
かけがえない Best friend, Respect due
Unersetzlicher bester Freund, aller Respekt
空を見上げお前に叫ぶ
Ich schaue zum Himmel und rufe nach dir
見守っていてくれ
Pass auf uns auf
早いもんでもう1年が経った
Kaum zu glauben, schon ein Jahr ist vergangen
みんなの状況もいろいろ変わった
Bei uns allen hat sich viel verändert
あ、そう言えばこの前 Lee さんに会った
Ah, übrigens, neulich habe ich Lee-san getroffen
ついにハイエストマウンテンでも歌った
Endlich habe ich sogar beim Highest Mountain gesungen
自慢したいことが山ほどあるのに
Es gibt so viel, womit ich prahlen möchte
肝心のお前がおらんねんココに
Aber du, der Wichtigste, bist nicht hier
もう一回会いたい夢でもいい
Ich will dich wiedersehen, und sei es nur im Traum
たまには帰ってこいよ オカンのトコに
Komm doch ab und zu zurück, zu deiner Mutter
今でも色んな曲が流れてる
Deine verschiedenen Songs laufen immer noch überall
今更やけどマジで尊敬してる
Es ist spät, das zu sagen, aber ich respektiere dich wirklich
まぁ俺が死んだら天国で会おう
Na ja, wenn ich sterbe, sehen wir uns im Himmel
酒片手に語り合おうな
Lass uns dann mit einem Drink in der Hand reden, okay?
We missing you (missing you)
Wir vermissen dich (vermissen dich)
かけがえない Best friend, Respect due
Unersetzlicher bester Freund, aller Respekt
空を見ればお前に会える
Wenn ich in den Himmel schaue, kann ich dich sehen
ずっとそんな気がしてる
Das Gefühl habe ich die ganze Zeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.