Текст и перевод песни Thundercat - Black Qualls (feat. Steve Lacy, Steve Arrington & Childish Gambino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Qualls (feat. Steve Lacy, Steve Arrington & Childish Gambino)
Черные бурундуки (feat. Steve Lacy, Steve Arrington & Childish Gambino)
I
just
bought
a
crib
Я
только
что
купил
дом,
On
top
of
the
hill
На
вершине
холма,
And
I
bought
a
brand
new
ride
И
купил
новую
тачку.
Am
I
keeping
it
real?
Остаюсь
ли
я
настоящим?
There's
nothing
wrong
Нет
ничего
плохого,
If
you
got
it
Если
ты
можешь
себе
это
позволить.
I'm
not
living
in
fear
Я
не
живу
в
страхе,
Just
being
honest
Просто
честен.
'Cause
there's
no
more
living
in
fear
Потому
что
больше
нет
жизни
в
страхе,
No
more
living
in
fear
Больше
нет
жизни
в
страхе.
If
we
don't
talk
about
it,
then
who
will?
Если
мы
не
поговорим
об
этом,
то
кто?
(On
the
web)
(В
интернете)
I
know
I
got
that
vibe,
yeah
Я
знаю,
у
меня
есть
эта
энергетика,
да,
I
do
what
I
like,
how
I
like
Я
делаю,
что
хочу,
как
хочу.
I
don't
need
your
co-sign
Мне
не
нужно
твое
одобрение,
'Cause
I'm
young
enough
Потому
что
я
достаточно
молод
And
I'm
old
enough,
both
at
the
same
time
И
достаточно
стар,
одновременно.
Hey
don't
trip
on
my
aggression
baby,
oh
Эй,
не
переживай
из-за
моей
агрессии,
детка,
'Cause
I
can
go
in
many
directions,
baby,
ooh
Потому
что
я
могу
двигаться
во
многих
направлениях,
детка.
I'm
just
trying
to
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
Doing
my
best
and
that's
alright
Делаю
все
возможное,
и
это
нормально.
Yes,
I'm
comfortable
and
that's
what's
tight
Да,
мне
комфортно,
и
это
круто.
Just
moved
out
the
hood
Только
что
переехал
из
гетто,
Doesn't
mean
I'm
doing
good
Не
значит,
что
у
меня
все
хорошо.
Wanna
post
this
on
the
'Gram
but
don't
think
I
should
Хочу
запостить
это
в
Инстаграм,
но
не
думаю,
что
стоит.
Is
it
just
me
or
am
I
paranoid?
Это
только
мне
кажется,
или
я
параноик?
Gotta
keep
it
on
the
low
'cause
I've
been
robbed
before
Должен
держать
это
в
секрете,
потому
что
меня
уже
грабили.
Sometimes
I
wanna
say
that
I'm
blessed
Иногда
я
хочу
сказать,
что
я
благословлен,
Black
man's
grind
gon
answer
the
test,
ahh
Упорство
черного
мужчины
пройдет
испытание.
The
box
you
try
to
throw
me
in
don't
fit
me
no
more,
no
Коробка,
в
которую
ты
пытаешься
меня
засунуть,
мне
больше
не
подходит.
Creative
spirit
talkin',
creative
spirit
walkin'
Творческий
дух
говорит,
творческий
дух
гуляет.
And
I
ain't
trying
to
hurt
nobody,
hurt
nobody,
hurt
nobody
И
я
не
пытаюсь
никому
навредить,
никому,
никому.
'Cause
there's
no
more
living
in
fear
Потому
что
больше
нет
жизни
в
страхе,
No
more
living
in
fear
Больше
нет
жизни
в
страхе.
If
we
don't
talk
about
it,
then
who
will?
Если
мы
не
поговорим
об
этом,
то
кто?
We
don't
talk,
then
we
feel
safe
Мы
не
говорим,
тогда
мы
чувствуем
себя
в
безопасности,
Each
one
of
us
with
tiny,
tiny,
tiny
screens
Каждый
из
нас
с
крошечными,
крошечными
экранами.
I've
been
runnin',
I've
been
runnin'
like
a
soul,
woo
Я
бежал,
я
бежал,
как
душа.
Sweatin'
on
'em,
now
the
beat
gon'
breathe
Потею
над
ними,
теперь
бит
задышит.
But
I
keep
hearin'
Но
я
продолжаю
слышать:
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
(Tell
you
what)
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
(Скажу
тебе
что)
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
(Can't
even
imagine)
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
(Даже
не
могу
представить)
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
(Whatever
I
feel
is
real)
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
(Все,
что
я
чувствую,
реально)
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
yeah,
ayy,
hey
(It
does
not
matter,
I
mean
it).
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
да,
эй,
эй
(Это
не
имеет
значения,
я
серьезно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.