Thundercat feat. Ty Dolla $ign, Lil B & Floating Points - Fair Chance - Floating Points Remix - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Thundercat feat. Ty Dolla $ign, Lil B & Floating Points - Fair Chance - Floating Points Remix




Fair Chance - Floating Points Remix
Fair Chance - Floating Points Remix
You'd do it for me, you'd do it for me
Du würdest es für mich tun, du würdest es für mich tun
'Til it ain't
Bis es nicht mehr so ist
Things will never be the same
Dinge werden nie mehr dieselben sein
Never be the same again
Nie mehr so sein wie zuvor
Everything so strange (Strange)
Alles so seltsam (Seltsam)
It ain't a game no more (A game no more, woah)
Es ist kein Spiel mehr (Kein Spiel mehr, woah)
We were just gettin' lifted
Wir waren gerade noch high
Yesterday, yesterday
Gestern, gestern
Now we just reminiscin'
Jetzt erinnern wir uns nur noch
On yesterday, yesterday
An gestern, gestern
Keep my head above water (Head above water)
Halte meinen Kopf über Wasser (Kopf über Wasser)
My eyes gettin' bigger (Eyes
Meine Augen werden größer (Augen
gettin' bigger), the world gettin' smaller
werden größer), die Welt wird kleiner
I been gettin' richer, only made me crazy (Crazy)
Ich bin reicher geworden, es hat mich nur verrückt gemacht (Verrückt)
Mama said I'm different (Oh yeah), since I was a baby (Baby)
Mama sagte, ich bin anders (Oh ja), seit ich ein Baby war (Baby)
My emo-o-otions
Meine Gefüüüü-ühle
Gimme a sip of that potion
Gib mir einen Schluck von diesem Trank
No, my heart is not broken
Nein, mein Herz ist nicht gebrochen
But I feel like it's open
Aber ich fühle, dass es offen ist
Please, somebody, do surgery
Bitte, jemand, operiert mich
Tell the doctor come work with me
Sagt dem Arzt, er soll mit mir arbeiten
I keep lookin' at my soul
Ich schaue immer wieder auf meine Seele
Prayin', but only God knows
Bete, aber nur Gott weiß es
And I've been workin' nine to nine
Und ich habe von neun bis neun gearbeitet
Yeah
Ja
But they talk about it
Aber sie reden darüber
But you know it's all fine
Aber du weißt, es ist alles in Ordnung
'Til it ain't
Bis es nicht mehr so ist
Things will never be the same
Dinge werden nie mehr dieselben sein
Never be the same again
Nie mehr so sein wie zuvor
Everything so strange (Strange)
Alles so seltsam (Seltsam)
It ain't a game no more (A game no more, woah)
Es ist kein Spiel mehr (Kein Spiel mehr, woah)
We were just gettin' lifted
Wir waren gerade noch high
Yesterday, yesterday
Gestern, gestern
Now we just reminiscin'
Jetzt erinnern wir uns nur noch
On yesterday, yesterday
An gestern, gestern
Keep my head above water (Head above water)
Halte meinen Kopf über Wasser (Kopf über Wasser)
My eyes gettin' bigger (Eyes
Meine Augen werden größer (Augen
gettin' bigger), the world gettin' smaller
werden größer), die Welt wird kleiner
I been gettin' richer, only made me crazy (Crazy)
Ich bin reicher geworden, es hat mich nur verrückt gemacht (Verrückt)
Mama said I'm different (Oh yeah), since I was a baby
Mama sagte, ich bin anders (Oh ja), seit ich ein Baby war





Авторы: Brandon Christopher Mccartney, Steven D. Ellison, Mark Anthony Spears, Stephen Lee Bruner, Tyrone William Griffin Jr., Jacob Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.