Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
one
Alles,
was
ich
brauche,
ist
einer
One
old
man
is
enough
Ein
alter
Mann
ist
genug
Babe,
you
got
it
wrong
Babe,
du
hast
es
falsch
verstanden
Just
turn
your
fears
into
trust,
to
trust
Verwandle
einfach
deine
Ängste
in
Vertrauen,
in
Vertrauen
Where'd
the
love
go?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
When
all
is
said
and
done?
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist?
Hey
now
put
your
hands
in
the
air
Hey,
jetzt
Hände
hoch
I'ma
go
through
your
stuff
Ich
werde
deine
Sachen
durchgehen
Where'd
the
love
go?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
You
put
the
running
into
run
Du
machst
aus
Davonlaufen
erst
richtig
Flucht
You
asking
me
to
stay
Du
bittest
mich
zu
bleiben
But
I
never
met
a
girl
I
could
trust
Aber
ich
habe
nie
ein
Mädchen
getroffen,
dem
ich
vertrauen
konnte
You're
sayin'
those
words
like
you
hate
me
now
(wo-oah)
Du
sagst
diese
Worte,
als
ob
du
mich
jetzt
hasst
(wo-oah)
Our
house
is
burning
when
you're
raisin'
Hell
(wo-oah)
Unser
Haus
brennt,
wenn
du
die
Hölle
loslässt
(wo-oah)
Here
in
the
ashes,
your
soul
cries
out
(a-a-ah)
Hier
in
der
Asche
schreit
deine
Seele
auf
(a-a-ah)
But
don't
be
afraid
of
these
thunderclouds
Aber
hab
keine
Angst
vor
diesen
Gewitterwolken
These
thunderclouds,
oh
no
Diese
Gewitterwolken,
oh
nein
These
thunderclouds,
oh
no,
no
Diese
Gewitterwolken,
oh
nein,
nein
All
I
need
is
love
(da-dum,
dum,
dum)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Liebe
(da-dum,
dum,
dum)
All
I
need
is
a
word
(da-dum,
dum,
dum)
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Wort
(da-dum,
dum,
dum)
All
I
need
is
us
(da-dum,
dum,
dum)
Alles,
was
ich
brauche,
sind
wir
(da-dum,
dum,
dum)
You
turn
nouns
into
verbs,
to
verbs
Du
machst
Substantive
zu
Verben,
zu
Verben
Where
did
love
go?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
When
all
is
said
and
done?
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist?
Hey
now
put
your
hands
in
the
air
Hey,
jetzt
Hände
hoch
I'ma
go
through
your
stuff
Ich
werde
deine
Sachen
durchgehen
Where
did
love
go?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen?
You
put
the
running
into
run
Du
machst
aus
Davonlaufen
erst
richtig
Flucht
You
asking
me
to
stay
Du
bittest
mich
zu
bleiben
But
I
never
met
a
man
I
could
trust
Aber
ich
habe
nie
ein
Mädchen
getroffen,
dem
ich
vertrauen
konnte
You're
sayin'
those
words
like
you
hate
me
now
(wo-oah)
Du
sagst
diese
Worte,
als
ob
du
mich
jetzt
hasst
(wo-oah)
Our
house
is
burning
when
you're
raisin'
Hell
(wo-oah)
Unser
Haus
brennt,
wenn
du
die
Hölle
loslässt
(wo-oah)
Here
in
the
ashes,
your
soul
cries
out
(a-a-ah)
Hier
in
der
Asche
schreit
deine
Seele
auf
(a-a-ah)
But
don't
be
afraid
of
these
thunderclouds
Aber
hab
keine
Angst
vor
diesen
Gewitterwolken
These
thunderclouds,
oh
no
Diese
Gewitterwolken,
oh
nein
These
thunderclouds,
oh
no,
no
Diese
Gewitterwolken,
oh
nein,
nein
These
thunderclouds,
oh
no
Diese
Gewitterwolken,
oh
nein
These
thunderclouds,
oh
no,
no
Diese
Gewitterwolken,
oh
nein,
nein
These
thunderclouds
Diese
Gewitterwolken
These
thunderclouds
Diese
Gewitterwolken
These
thunderclouds
Diese
Gewitterwolken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.