Текст и перевод песни Thundermother - The Road Is Ours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Is Ours
Дорога наша
Feeling
limited
Чувствуешь
ограничения,
Time's
running
out
Время
на
исходе.
You
gotta
choose
a
path
Ты
должен
выбрать
путь
And
let
it
out
И
идти
до
конца.
Feeling
lost
Чувствуешь
себя
потерянным
And
full
of
doubt
И
полным
сомнений,
You
gotta
trust
the
journey
Ты
должен
довериться
путешествию,
That's
been
set
out
Которое
тебе
предначертано.
Being
strong
Будь
сильным,
No
turning
back
Нет
пути
назад.
You
gotta
make
it
work
Ты
должен
заставить
это
работать,
This
is
payback
Это
расплата.
Feeling
powerless
Чувствуешь
себя
бессильным,
What
can
you
do
Что
ты
можешь
сделать?
You
know
it's
time
to
change
Ты
знаешь,
что
пришло
время
меняться,
Don't
be
scared
Не
бойся,
'Cause
it's
all
new
Потому
что
это
всё
ново,
New
to
you
Ново
для
тебя.
Don't
be
scared
Не
бойся,
'Cause
it's
all
new
Потому
что
это
всё
ново.
Take
the
steps
Сделай
шаг,
It's
all
in
you
Всё
в
твоих
руках.
The
road
is
ours
Дорога
наша,
The
road
is
mine
Дорога
моя.
The
road
is
ours
Дорога
наша,
The
road
is
mine
Дорога
моя.
Elevate,
don't
degenerate
Развивайся,
не
деградируй,
Build
up
a
tolerance
Повышай
устойчивость.
This
is
your
fate
Это
твоя
судьба,
Everything
is
an
experience
Всё
в
жизни
- это
опыт.
I
live
and
learn
Я
живу
и
учусь,
I
am
resilient
Я
неутомима.
Rise
again
and
wipe
your
tears
Поднимайся
снова
и
вытри
слёзы,
Have
a
meet
and
greet
Встреться
лицом
к
лицу
With
your
fears
Со
своими
страхами.
You'll
be
stuck
if
you
play
it
safe
Ты
застрянешь,
если
будешь
играть
безопасно,
Eyes
on
the
price
Смотри
на
приз,
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
Don't
be
scared
Не
бойся,
'Cause
it's
all
new
Потому
что
это
всё
ново,
New
to
you
Ново
для
тебя.
Don't
be
scared
Не
бойся,
'Cause
it's
all
new
Потому
что
это
всё
ново.
Take
the
steps
Сделай
шаг,
It's
all
in
you
Всё
в
твоих
руках.
The
road
is
ours
(Get
back
on
the
road
again)
Дорога
наша
(Возвращайся
на
дорогу
снова),
The
road
is
mine
Дорога
моя.
The
road
is
ours
(Get
back
on
the
road
again)
Дорога
наша
(Возвращайся
на
дорогу
снова),
The
road
is
mine
Дорога
моя.
Don't
be
scared
Не
бойся,
'Cause
it's
all
new
Потому
что
это
всё
ново.
Take
the
steps
Сделай
шаг,
It's
all
in
you
Всё
в
твоих
руках.
The
road
is
ours
Дорога
наша,
The
road
is
mine
Дорога
моя.
The
road
is
ours
Дорога
наша,
The
road
is
mine
Дорога
моя.
The
road
is
ours
(The
road
is
ours)
(Get
back
on
the
road
again)
Дорога
наша
(Дорога
наша)
(Возвращайся
на
дорогу
снова),
The
road
is
mine
(The
road
is
mine)
Дорога
моя
(Дорога
моя).
The
road
is
ours
(The
road
is
ours)
(Get
back
on
the
road
again)
Дорога
наша
(Дорога
наша)
(Возвращайся
на
дорогу
снова),
The
road
is
mine
(The
road
is
mine)
Дорога
моя
(Дорога
моя).
The
road
is
mine
Дорога
моя,
The
road
is
mine
Дорога
моя,
The
road
is
mine
Дорога
моя,
The
road
is
mine
Дорога
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippa Naessil, Emelie Maria Johansson, Guernica Mancini Ledesma, Philip Schou Nilsen Obuskovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.