Thursday - For the Workforce, Drowning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thursday - For the Workforce, Drowning




Falling from the top floor your lungs
Падая с верхнего этажа, твои легкие ...
Fill like parachutes
Наполняемся, как парашюты.
The windows go rushing by
Мимо проносятся окна.
The people inside they're
Люди внутри они
Dressed for the funeral in black and white
Одет на похороны в Черное и белое.
These ties strangle our necks, hanging in the closet
Эти галстуки душат наши шеи, висят в шкафу.
Filed in the cubicle
Подшито в кабинке.
Without a name, just numbers
Без имени, только цифры.
On the resume stored in the mainframe, marked for delete
В резюме, хранящемся в мэйнфрейме, с пометкой "удалить".
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки.
Throw them in the river
Брось их в реку.
Wash away the things they never held
Смойте то, чего у них никогда не было.
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки.
Throw me in the river
Брось меня в реку.
Don't let me drown before the workday ends
Не дай мне утонуть до конца рабочего дня.
Nine to five! Nine to five!
С девяти до пяти!
And we're up to our necks
И мы стоим по горло.
Drowning in the seconds
Тону в секундах.
Ingesting the morning commute
Глотая утреннюю поездку на работу
Lost in a dead subway sleep
Затерянный в Мертвом сне подземки
Now we lie awake in our parents beds
Теперь мы лежим без сна в кроватях наших родителей.
Tossing and turning
Ворочаюсь с боку на бок.
Tomorrow we'll get up
Завтра мы встанем.
Drive to work
Поехали на работу
Single file
Один файл
With everyday
С каждым днем
Just like the last
Как и в прошлый раз.
Waiting for the life to start
Жду, когда начнется жизнь.
Is it always just always ahead of the curve
Неужели это всегда просто всегда опережает события
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки.
Throw them in the river
Брось их в реку.
Wash away the things they never held
Смойте то, чего у них никогда не было.
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки.
Throw me in the river
Брось меня в реку.
Don't let me drown before the workday ends
Не дай мне утонуть до конца рабочего дня.
Just keep making copies
Просто продолжай делать копии.
Of copies
Копий
Of copies
Копий
When will it end?
Когда это закончится?
It'll never end
Это никогда не закончится.
'Til it gets so bad
Пока все не станет так плохо
That the ink fills in our fingerprints
Что чернила заполняют наши отпечатки пальцев.
And the silhouette of your own face becomes the black cloud of war
И силуэт твоего лица становится черным облаком войны.
And even in our dreams we're so
И даже во сне мы такие ...
Afraid the weight will offset who we are
Боюсь, что вес будет компенсировать то, кто мы есть.
All those breaths that you took have now been cancelled in your lungs
Все те вдохи, которые ты делал, теперь были отменены в твоих легких.
Last night my teeth fell out like
Прошлой ночью у меня выпали зубы.
Ivory typewriter keys
Клавиши пишущей машинки цвета слоновой кости
And all the monuments and skyscrapers burned down and filled the sea
И все памятники и небоскребы сгорели дотла и заполнили море.
Save our ship
Спасите наш корабль!
The anchor is part of the desk
Якорь-часть стола.
We can't cut free
Мы не можем освободиться.
The water is flooding the decks
Вода заливает палубы.
The memos sent through the currents
Записки, посланные потоками.
Computers spark like flares
Компьютеры сверкают, как сигнальные ракеты.
I can see them
Я вижу их.
They don't touch me
Они не трогают меня.
Touch me
Прикоснись ко мне
Please someone
Пожалуйста кто нибудь
Teach me how to swim
Научи меня плавать.
Please, don't let me drown
Пожалуйста, не дай мне утонуть.
Please, don't let me drown
Пожалуйста, не дай мне утонуть.





Авторы: Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.