Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris In Flames (Live)
Paris In Flames (Live)
Now
it's
time
Jetzt
ist
die
Zeit
To
wrap
our
fears
in
the
night
Unsere
Ängste
in
die
Nacht
zu
hüllen
And
on
the
first
day
Und
am
ersten
Tag
We'll
dress
this
city
in
flames
Werden
wir
diese
Stadt
in
Flammen
kleiden
After
all
the
things
you
say
Nach
all
den
Dingen,
die
du
sagst
You
hate
me
for
being
this
way
Du
hasst
mich,
weil
ich
so
bin
Still
you
won't
let
go
of
old
ideals
Doch
du
lässt
nicht
los
von
alten
Idealen
There
is
no
headline
to
read
at
night
Es
gibt
keine
Schlagzeile,
die
man
nachts
lesen
kann
When
the
record
skips
Wenn
die
Platte
springt
And
you're
not
holding
the
needle
Und
du
hältst
die
Nadel
nicht
We
all
sing
the
songs
of
separation
Wir
alle
singen
die
Lieder
der
Trennung
And
we
watch
our
lives
bleed
out
through
our
hands
Und
sehen
unser
Leben
durch
unsere
Hände
bluten
That's
how
it
was
on
the
first
day
So
war
es
am
ersten
Tag
We
saw
Paris
in
flames
Wir
sahen
Paris
in
Flammen
Rain,
rain
down
Regen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain
Ich
glaube,
es
wird
regnen
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain
Ich
glaube,
es
wird
regnen
Here
in
this
collapsed
lung
of
a
borough
Hier
in
diesem
zusammengefallenen
Lungenflügel
eines
Bezirks
There
is
no
sunlight
Gibt
es
kein
Sonnenlicht
The
sunlight
is
manufactured
in
a
windowless
room
Das
Sonnenlicht
wird
in
einem
fensterlosen
Raum
hergestellt
Distant
and
incoherent
Fern
und
unzusammenhängend
Businessmen
hang
themselves
Geschäftsleute
erhängen
sich
We
all
sing
the
songs
of
separation
Wir
alle
singen
die
Lieder
der
Trennung
And
we
watch
our
lives
bleed
out
through
our
hands
Und
sehen
unser
Leben
durch
unsere
Hände
bluten
That's
how
it
was
on
the
first
day
So
war
es
am
ersten
Tag
We
saw
Paris
in
flames
Wir
sahen
Paris
in
Flammen
The
lower
east
side
is
a
jukebox
Die
Lower
East
Side
ist
ein
Jukebox
Playing
the
deadman's
crescendo
Die
das
Crescendo
eines
Toten
spielt
The
needle
is
a
vector
Die
Nadel
ist
ein
Vektor
An
intersection
that
we
all
must
cross
Eine
Kreuzung,
die
wir
alle
überqueren
müssen
A
dimly
lit
hallway
where
shadows
Ein
schwach
beleuchteter
Flur,
wo
Schatten
Of
moths
decorate
the
walls
Von
Motten
die
Wände
verzieren
Discard
this
message
Verwirf
diese
Nachricht
Discard
this
message
Verwirf
diese
Nachricht
Burn
the
city
down,
down
Brenn
die
Stadt
nieder,
nieder
Discard
this
message
Verwirf
diese
Nachricht
Throw
this
bottle
back
in
the
ocean
Wirf
diese
Flasche
zurück
ins
Meer
Rip
this
page
from
the
history
books
Reiß
diese
Seite
aus
den
Geschichtsbüchern
Smash
all
the
street
signs
Zerschlag
alle
Straßenschilder
Erase
all
the
maps,
forget
my
name
Lösche
alle
Karten,
vergiss
meinen
Namen
Forget
my
face,
forget
my
name
Vergiss
mein
Gesicht,
vergiss
meinen
Namen
Because
it's
going
to
rain
Denn
es
wird
regnen
And
it
never
ends
Und
es
hört
nie
auf
Rain,
rain
down
Regen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain
Ich
glaube,
es
wird
regnen
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Ich
glaube,
es
wird
regnen,
regne
herab
I
think
it's
going
to
rain
Ich
glaube,
es
wird
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.