Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing On The Edge Of Summer
Am Rande des Sommers
In
this
room,
I'm
sitting
by
your
side
In
diesem
Raum
sitze
ich
an
deiner
Seite
'Cause
it
rains
for
hours
and
the
phone
is
off
its
hook
Denn
es
regnet
seit
Stunden
und
der
Telefonhörer
liegt
daneben
Standing
on
the
edge,
casting
lots
to
set
me
up
Stehe
am
Abgrund,
werfe
Lose,
die
mich
verraten
Before
you
knock
me
down
Bevor
du
mich
niederschlägst
Off
the
summer's
edge
and
drown
me
Vom
Sommerrand
stürzt
und
mich
ertränkst
We're
betting
on
our
own
lives
Wir
setzen
auf
unser
eigenes
Leben
Making
up
for
all
the
time
we
lost
Machen
die
verlorene
Zeit
wieder
gut
In
this
house
of
cards
In
diesem
Kartenhaus
We're
all
holding
hearts
and
spades
(one
breath,
one
step
could
knock
it
all
down)
Halten
wir
alle
Herzen
und
Pik
(ein
Atemzug,
ein
Schritt
könnte
alles
zerstören)
But
you
lead
with
your
eyes
Doch
du
führst
mit
deinen
Augen
And
you
give
it
away
(decide,
design
to
cut
from
the
clouds)
Und
gibst
alles
preis
(entscheide,
entwerfe,
schneide
aus
den
Wolken)
When
the
people
you
love
Wenn
die
Menschen,
die
du
liebst
Get
lost
in
the
shuffle
(when
you
leave,
you
leave
nothing
but
broken
hearts)
In
der
Masse
verschwinden
(wenn
du
gehst,
hinterlässt
du
nur
gebrochene
Herzen)
You
let
it
go
and
then
you
fold
Du
lässt
los
und
dann
gibst
du
auf
So
we
stay
on
the
open
road
Also
bleiben
wir
auf
der
offenen
Straße
We
drive
for
hours
and
still
no
end
in
sight
at
all
Wir
fahren
stundenlang
und
kein
Ende
in
Sicht
Driving
in
your
car
Fahrend
in
deinem
Auto
Miss
the
stop
sign,
fall
in
love
Verpasse
das
Stoppschild,
verliebe
dich
Just
to
get
knocked
down
Nur
um
niedergeschlagen
zu
werden
Off
the
summer's
edge
and
drown
me
Vom
Sommerrand
gestoßen
und
ertränkt
We're
betting
on
our
own
lives
Wir
setzen
auf
unser
eigenes
Leben
Making
up
for
all
the
time
we
lost
Machen
die
verlorene
Zeit
wieder
gut
In
this
house
of
cards
In
diesem
Kartenhaus
We're
all
holding
hearts
and
spades
(one
breath,
one
step
could
knock
it
all
down)
Halten
wir
alle
Herzen
und
Pik
(ein
Atemzug,
ein
Schritt
könnte
alles
zerstören)
You
lead
with
your
eyes
Du
führst
mit
deinen
Augen
And
you
give
it
away
(decide,
design
to
cut
from
the
clouds)
Und
gibst
alles
preis
(entscheide,
entwerfe,
schneide
aus
den
Wolken)
When
the
people
you
love
Wenn
die
Menschen,
die
du
liebst
Get
lost
in
the
shuffle
(when
you
leave,
you
leave
nothing
but
broken
hearts)
In
der
Masse
verschwinden
(wenn
du
gehst,
hinterlässt
du
nur
gebrochene
Herzen)
Pull
your
punches
and
burn
with
your
cigarettes
Halt
dich
zurück
und
brenn
mit
deinen
Zigaretten
Pulled
like
a
punch,
burnt
like
a
cigarette
Gezogen
wie
ein
Schlag,
verbrannt
wie
eine
Zigarette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.