Thursday - Steps Ascending - перевод текста песни на немецкий

Steps Ascending - Thursdayперевод на немецкий




Steps Ascending
Stufen Steigen Auf
Steps ascend to a loaded gun
Stufen steigen auf zu einer geladenen Waffe
the scent of mathces hangs in the air
der Geruch von Streichhölzern hängt in der Luft
a lit on flickers out in a heart beat
ein Licht flackert auf und erlischt in einem Herzschlag
we don't want to see this:
wir wollen das nicht sehen:
a flash of light that's letting go of an empty bullet case
ein Lichtblitz, der eine leere Patronenhülse loslässt
by the time it hits the ground he's out of reach
bis sie auf dem Boden aufschlägt, ist er außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
(out of reach)
(außer Reichweite)
the wolves are closing in
die Wölfe schließen sich um uns
there's no room left to make amends
es gibt keinen Raum mehr für Wiedergutmachung
do you remember when we'd fly that kite so high?
Erinnerst du dich, als wir den Drachen so hoch steigen ließen?
all the time we've wasted
all die Zeit, die wir verschwendet haben
(wasted)
(verschwendet)
spent fighting
mit Kämpfen verbracht
(fighting)
(Kämpfen)
it's blood full of our regret
es ist Blut voller unserer Reue
all the time we've wasted
all die Zeit, die wir verschwendet haben
(wasted)
(verschwendet)
spent fighting
mit Kämpfen verbracht
(fighting)
(Kämpfen)
it's blood and it's running down the stairs
es ist Blut und es läuft die Treppe hinunter
freeze the frame
Friere das Bild ein
to the gun shot and the hole it makes
zum Schuss und dem Loch, das er macht
(a spinning bullet waits in the middle
(eine drehende Kugel wartet in der Mitte
there's no way to stop it
es gibt keine Möglichkeit, sie aufzuhalten
it will surely hit the mark)
sie wird sicher ihr Ziel treffen)
you can try to understand but i'm giving up
Du kannst versuchen zu verstehen, aber ich gebe auf
giving up
gebe auf
giving up
gebe auf
they synapse fires, it's right on time, but i'm giving up
die Synapse feuert, genau zur rechten Zeit, aber ich gebe auf
giving up
gebe auf
(giving up)
(gebe auf)
giving up
gebe auf
giving up
gebe auf
giving up
gebe auf
this should always stay out of reach
das sollte immer außer Reichweite bleiben
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go, let go)
(lass los, lass los)
out reach
außer Reichweite
(let go let go)
(lass los, lass los)
the wolves are closing in
die Wölfe schließen sich um uns
there's no room left to make amends
es gibt keinen Raum mehr für Wiedergutmachung
do you remember when we'd fly that kite so high?
Erinnerst du dich, als wir den Drachen so hoch steigen ließen?
all the time we've wasted
all die Zeit, die wir verschwendet haben
(wasted)
(verschwendet)
spent fighting
mit Kämpfen verbracht
(fighting)
(Kämpfen)
it's blood full of our regret
es ist Blut voller unserer Reue
all the time we've wasted
all die Zeit, die wir verschwendet haben
(wasted)
(verschwendet)
spent fighting
mit Kämpfen verbracht
(fighting)
(Kämpfen)
it's blood and it's running down the stairs
es ist Blut und es läuft die Treppe hinunter
i ran down the stairs and into the garden
Ich rannte die Treppe hinunter und in den Garten
put both my hands into the soil
legte beide Hände in die Erde
in the spring you will bloom
Im Frühling wirst du blühen
like her heart through the blouse in the back of teh ambulance
wie ihr Herz durch die Bluse hinten im Krankenwagen
as it turned and turned in the streets
während er sich durch die Straßen wandte und wandte
(out of reach, out of reach)
(außer Reichweite, außer Reichweite)
just one more turn, won't you come back to me?
Nur noch eine Kurve, kommst du nicht zu mir zurück?
(out of reach, out of reach)
(außer Reichweite, außer Reichweite)
as it turned on its red lights
als er seine roten Lichter einschaltete
(out of reach, out of reach)
(außer Reichweite, außer Reichweite)
you were turning into red roses
wurdest du zu roten Rosen
red roses
roten Rosen
red roses
roten Rosen
red roses
roten Rosen
but i'm not giving up
aber ich gebe nicht auf





Авторы: Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.