Thursday - Steps Ascending - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thursday - Steps Ascending




Steps ascend to a loaded gun
Ступеньки ведут к заряженному ружью.
The scent of mathces hangs in the air
В воздухе витает запах рыбы.
A lit on flickers out in a heart beat
Зажженная лампочка мигает в такт биению сердца
We don't want to see this:
Мы не хотим этого видеть:
A flash of light that's letting go of an empty bullet case
Вспышка света, которая выпускает пустую гильзу от пули.
By the time it hits the ground he's out of reach
К тому времени, как он падает на землю, он уже вне досягаемости.
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
(Out of reach)
(вне досягаемости)
The wolves are closing in
Волки приближаются.
There's no room left to make amends
Не осталось места, чтобы загладить вину.
Do you remember when we'd fly that kite so high?
Помнишь, как мы запускали воздушного змея так высоко?
All the time we've wasted
Мы потратили столько времени впустую.
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Потраченные на борьбу
(Fighting)
(Сражение)
It's blood full of our regret
Это кровь, полная наших сожалений.
All the time we've wasted
Мы потратили столько времени впустую.
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Потраченные на борьбу
(Fighting)
(Сражение)
It's blood and it's running down the stairs
Это кровь, и она бежит вниз по лестнице.
Freeze the frame
Стоп кадр
To the gun shot and the hole it makes
К выстрелу и дыре, которую он оставляет.
(A spinning bullet waits in the middle
(Вращающаяся пуля ждет посередине.
There's no way to stop it
Это невозможно остановить.
It will surely hit the mark)
Это точно попадет в цель)
You can try to understand but i'm giving up
Ты можешь попытаться понять, но я сдаюсь.
Giving up
Сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
They synapse fires, it's right on time, but i'm giving up
Они запускают синапсы, это как раз вовремя, но я сдаюсь.
Giving up
Сдаюсь
(Giving up)
(Сдается)
Giving up
Сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
This should always stay out of reach
Это всегда должно оставаться вне досягаемости.
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go let go)
(Отпусти, отпусти)
The wolves are closing in
Волки приближаются.
There's no room left to make amends
Не осталось места, чтобы загладить вину.
Do you remember when we'd fly that kite so high?
Помнишь, как мы запускали воздушного змея так высоко?
All the time we've wasted
Мы потратили столько времени впустую.
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Потраченные на борьбу
(Fighting)
(Сражение)
It's blood full of our regret
Это кровь, полная наших сожалений.
All the time we've wasted
Мы потратили столько времени впустую.
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Потраченные на борьбу
(Fighting)
(Сражение)
It's blood and it's running down the stairs
Это кровь, и она бежит вниз по лестнице.
I ran down the stairs and into the garden
Я сбежал по лестнице в сад.
Put both my hands into the soil
Погрузил обе руки в землю.
In the spring you will bloom
Весной ты расцветешь.
Like her heart through the blouse in the back of teh ambulance
Как ее сердце сквозь блузку на заднем сиденье машины скорой помощи
As it turned and turned in the streets
Пока он вертелся и вертелся на улицах.
(Out of reach, out of reach)
(Вне досягаемости, вне досягаемости)
Just one more turn, won't you come back to me?
Еще один поворот, не вернешься ли ты ко мне?
(Out of reach, out of reach)
(Вне досягаемости, вне досягаемости)
As it turned on its red lights
Когда он включил свои красные огни
(Out of reach, out of reach)
(Вне досягаемости, вне досягаемости)
You were turning into red roses
Ты превращалась в красные розы.
Red roses
Красные розы
Red roses
Красные розы
Red roses
Красные розы
But i'm not giving up
Но я не сдаюсь.





Авторы: Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.