Thursday - Telegraph Avenue Kiss - перевод текста песни на немецкий

Telegraph Avenue Kiss - Thursdayперевод на немецкий




Telegraph Avenue Kiss
Telegraph Avenue Kuss
She's the song that you tried to sing
Sie ist das Lied, das du versucht hast zu singen
And the note that you couldn't hit
Und die Note, die du nicht treffen konntest
So you locked her up in a music box
Also hast du sie in eine Spieluhr gesperrt
Turn the key on all of us
Dreh den Schlüssel um für uns alle
She spins silver strings in the dark
Sie spinnt silberne Saiten in der Dunkelheit
With metal teeth that ring in her heart
Mit metallenen Zähnen, die in ihrem Herzen klingen
When the cover drops
Wenn der Deckel zufällt
The world just fades
Verschwindet die Welt einfach
Away, away, away from her
Fern, fern, fern von ihr
Waiting, waiting, waiting for her
Wartend, wartend, wartend auf sie
To say it
Dass sie es sagt
K-I-S-S, I'm in distress, I need someone to spell it out
K-U-S-S, ich bin verzweifelt, ich brauche jemanden, der es buchstabiert
You know our love's not unconditional
Du weißt, unsere Liebe ist nicht bedingungslos
A book of matches and a cigarette
Ein Streichholzbuch und eine Zigarette
A love note that you never sent
Ein Liebesbrief, den du nie geschickt hast
You can fold it up
Du kannst ihn falten
But you won't forget
Aber du wirst ihn nicht vergessen
You can strike a match
Du kannst ein Streichholz anzünden
But it still might not light
Aber es könnte trotzdem nicht brennen
Now I'm the one that's stuck inside
Jetzt bin ich derjenige, der gefangen ist
The silver cage
In dem silbernen Käfig
The bird that can't fly away
Der Vogel, der nicht wegfliegen kann
Clip its wings
Stutz seine Flügel
If it sings of the
Wenn er singt von dem
Way, the way, the way that it hurt
Weg, dem Weg, dem Weg, wie es wehtat
Waiting, waiting, waiting for her
Wartend, wartend, wartend auf sie
To say it
Dass sie es sagt
K-I-S-S, I'm in distress, I need someone to spell it out
K-U-S-S, ich bin verzweifelt, ich brauche jemanden, der es buchstabiert
You know our love's not unconditional
Du weißt, unsere Liebe ist nicht bedingungslos
K-I-S-S, signals distress, there's nothing left to talk about
K-U-S-S, signalisiert Verzweiflung, es gibt nichts mehr zu besprechen
You know our love's not unconditional
Du weißt, unsere Liebe ist nicht bedingungslos
Low F-I-D-E-L-I-T-Y
Niedrige T-R-E-U-E
Do all love songs turn out this way?
Werden alle Liebeslieder so enden?
Can't you hear me when I say
Kannst du mich nicht hören, wenn ich sage
"You're in my heart, in my hands, 'round my neck"
"Du bist in meinem Herzen, in meinen Händen, um meinen Hals"
We move like a carousel
Wir bewegen uns wie ein Karussell
Streak lights and mirrors fill our eyes
Lichtstreifen und Spiegel erfüllen unsere Augen
It's time to let this go
Es ist Zeit, dies loszulassen
Can't stop spinning
Kann nicht aufhören zu kreisen
Around, around, around, around, around, around, around, around, around, around, around
Rund, rund, rund, rund, rund, rund, rund, rund, rund, rund, rund
('Round my neck)
(Um meinen Hals)
K-I-S-S, I'm in distress, I need someone to spell it out
K-U-S-S, ich bin verzweifelt, ich brauche jemanden, der es buchstabiert
You know our love's not unconditional
Du weißt, unsere Liebe ist nicht bedingungslos
These words mean nothing to me now
Diese Worte bedeuten mir jetzt nichts mehr





Авторы: Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, Everding Andrew Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.