Thursday - War All the Time - Live - перевод текста песни на немецкий

War All the Time - Live - Thursdayперевод на немецкий




War All the Time - Live
Krieg die ganze Zeit - Live
Standing on the edge of the Palisades' Cliffs
Ich stehe am Rande der Palisades-Klippen
In the shadow of the skyline very far away
Im Schatten der Skyline, sehr weit weg
Like a lightning rod that couldn't pull the storm from me
Wie ein Blitzableiter, der den Sturm nicht von mir ablenken konnte
I was 5 years old, my best friend's older brother died
Ich war 5 Jahre alt, der ältere Bruder meines besten Freundes starb
He fell from these cliffs
Er fiel von diesen Klippen
The river washed him away, the current pulled him downstream
Der Fluss spülte ihn weg, die Strömung zog ihn flussabwärts
And our lives float in the headlines, so we park these cars
Und unsere Leben treiben in den Schlagzeilen, also parken wir diese Autos
Parent's garage listen to the lullaby
In der Garage der Eltern, lauschen dem Schlaflied
Of carbon monoxide
Von Kohlenmonoxid
War all of the time
Krieg die ganze Zeit
In the shadow of the New York skyline
Im Schatten der New Yorker Skyline
We grew up too fast, falling apart
Wir sind zu schnell erwachsen geworden, zerfallen
Like the ashes of American flags
Wie die Asche amerikanischer Flaggen
If the sun doesn't rise
Wenn die Sonne nicht aufgeht
We'll replace it with an H-bomb explosion
Ersetzen wir sie durch eine H-Bomben-Explosion
A painted jail cell of light in the sky
Eine bemalte Gefängniszelle aus Licht am Himmel
Like Three Mile Island nightmares
Wie Three Mile Island-Albträume
On TVs that sing us to sleep
Auf Fernsehern, die uns in den Schlaf singen
They burn on and on like an oil field
Sie brennen weiter und weiter wie ein Ölfeld
Or a memory of what it felt like
Oder eine Erinnerung daran, wie es sich anfühlte
To burn on and on and not just fade away
Immer weiter zu brennen und nicht einfach zu verblassen
All those nights in the basement
All diese Nächte im Keller
The kids are still screaming
Die Kinder schreien immer noch
On and on and on and on
Immer und immer und immer weiter
War all of the time
Krieg die ganze Zeit
In the shadow of the New York skyline
Im Schatten der New Yorker Skyline
We grew up too fast, falling apart
Wir sind zu schnell erwachsen geworden, zerfallen
And we're blowing in the wind
Und wir wehen im Wind
We don't know where to land
Wir wissen nicht, wo wir landen sollen
So we kiss like little kids
Also küssen wir uns wie kleine Kinder
We used to be very tall buildings
Wir waren früher sehr hohe Gebäude
We've been falling for so long
Wir fallen schon so lange
Now your eyes are a sign on the edge of town
Jetzt sind deine Augen ein Schild am Rande der Stadt
They offer a welcome when you are leaving
Sie bieten einen Willkommensgruß, wenn du gehst
War all of the time
Krieg die ganze Zeit
In the shadow of the New York skyline
Im Schatten der New Yorker Skyline
We grew up too fast, falling apart
Wir sind zu schnell erwachsen geworden, zerfallen
The pieces fall it's like a last-day parade
Die Teile fallen, es ist wie eine Parade am letzten Tag
And the fires in our streets start to rage
Und die Feuer in unseren Straßen beginnen zu toben
So wave to those people who long to wave back
Also winke diesen Menschen zu, die sich danach sehnen, zurückzuwinken
From the fabric of a flag that sang, "Love all of the time"
Vom Stoff einer Flagge, die sang: "Liebe die ganze Zeit"
War all the time, war all the time
Krieg die ganze Zeit, Krieg die ganze Zeit
All of the time
Die ganze Zeit
War all the time, war all the time
Krieg die ganze Zeit, Krieg die ganze Zeit
All of the time, all of the time
Die ganze Zeit, die ganze Zeit
War all of the time, war all of the time
Krieg die ganze Zeit, Krieg die ganze Zeit
All of the time
Die ganze Zeit





Авторы: Robert Keeley Iii, Timothy Payne, Steven Pedulla, Geoffrey Rickly, Thomas Rule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.