Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
had
somethin'
special
I
knew
it
(Knew
it)
Er
hatte
etwas
Besonderes,
ich
wusste
es
(Wusste
es)
Couldn't
really
put
my
finger
on
it
(On
it)
Konnte
es
nicht
wirklich
benennen
(Benennen)
But
like
the
stars
in
the
sky
Aber
wie
die
Sterne
am
Himmel
We
had
passion
that
burned
bright
Hatten
wir
eine
Leidenschaft,
die
hell
brannte
And
together
me
and
him
were
perfect
Und
zusammen
waren
wir
perfekt
Such
a
big
strain
just
to
let
him
go
Es
war
so
schwer,
ihn
gehen
zu
lassen
Cause
we
were
so
much
more
than
physical
Denn
wir
waren
so
viel
mehr
als
nur
körperlich
(So
un
expected
(So
unerwartet
I'm
glad
that
I
felt
it
but
ooo
it
hurts
to
remember)
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
gespürt
habe,
aber
ooo,
es
tut
weh,
sich
zu
erinnern)
Every
kiss
sticks
and
brings
back
a
memory
Jeder
Kuss
bleibt
haften
und
bringt
eine
Erinnerung
zurück
I
remember
you
said
follow
your
destiny
Ich
erinnere
mich,
du
sagtest,
folge
deinem
Schicksal
Standing
there
lookin'
at
you
Ich
stand
da
und
sah
dich
an
Knowin'
I
didn't
wanna
choose
Wusste,
dass
ich
mich
nicht
entscheiden
wollte
But
the
way
life
worked
Aber
so
wie
das
Leben
spielte
Was
set
for
me
Für
mich
bestimmt
Fate
ain't
love
nobody
Das
Schicksal
liebt
niemanden
Love
ain't
never
been
good
to
me
Die
Liebe
war
nie
gut
zu
mir
Take
my
heart
Nimm
mein
Herz
No
warnin'
Ohne
Vorwarnung
Snatch
my
soul
away
from
me
(Yeah)
Entreiß
mir
meine
Seele
(Ja)
I've
been
livin'
Ich
habe
gelebt
Been
dealin'
with
half
of
a
heart
Habe
mit
einem
halben
Herzen
gelebt
(Half
of
a
heart
oh
I)
(Einem
halben
Herzen,
oh
ich)
Honestly
I
can
say
that,
that
ain't
the
worst
part
(Ooo)
Ehrlich
gesagt,
kann
ich
sagen,
dass
das
nicht
das
Schlimmste
ist
(Ooo)
But
its
just
so
painful
to
hear
from
you
Aber
es
ist
so
schmerzhaft,
von
dir
zu
hören
Knowin'
that
I
can't
get
to
you
Zu
wissen,
dass
ich
nicht
zu
dir
gelangen
kann
Two
star
crossed
lovers
Zwei
unglücklich
Liebende
Who
morn
each
other
Die
einander
betrauern
'Cause
letting
go
is
just
so
hard
to
do
Weil
loslassen
einfach
so
schwer
ist
So
I
try
to
keep
busy
cause
I
don't
need
one
second
of
free
time
Also
versuche
ich,
mich
zu
beschäftigen,
denn
ich
brauche
keine
Sekunde
Freizeit
'Cause
every
free
moment
I'll
sit
and
think
of
you
and
then
I'm
paralyzed
Denn
in
jedem
freien
Moment
sitze
ich
da
und
denke
an
dich,
und
dann
bin
ich
wie
gelähmt
And
I'm
just
not
ready
to
see
you
Und
ich
bin
einfach
nicht
bereit,
dich
zu
sehen
Live
and
move
on
Wie
du
lebst
und
weitermachst
But
i
can't
be,
I
won't
be
Aber
ich
kann
nicht,
ich
werde
nicht
The
reason
the
life
in
you
is
gone
Der
Grund
sein,
warum
das
Leben
in
dir
erloschen
ist
Fate
ain't
love
nobody
(Oh
no,
oh
no)
Das
Schicksal
liebt
niemanden
(Oh
nein,
oh
nein)
Love
ain't
never
been
good
to
me
Die
Liebe
war
nie
gut
zu
mir
Take
my
heart
Nimm
mein
Herz
No
warnin'
(Oh
you
took
my
heart)
Ohne
Vorwarnung
(Oh,
du
hast
mein
Herz
genommen)
Snatch
my
soul
away
from
me
(Yeah)
Entreiß
mir
meine
Seele
(Ja)
Tear
stains
on
my
pillow
(Pillow)
Tränenflecken
auf
meinem
Kissen
(Kissen)
Just
want
you
to
know
(To
know)
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
(Dass
du
weißt)
That
no
matter
where
I
go
Dass,
egal
wohin
ich
gehe
I'll
take
you
with
me
Ich
dich
mitnehmen
werde
Funny
how
life
gave
me
bliss
Es
ist
lustig,
wie
das
Leben
mir
Glückseligkeit
gab
I
reminisce
Ich
schwelge
in
Erinnerungen
All
i
can
do
is
wish
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
wünschen
My
hope
is
Meine
Hoffnung
ist
(If
you
take
my
heart,
break
my
heart,
steal
it
away)
(Wenn
du
mein
Herz
nimmst,
mein
Herz
brichst,
es
mir
raubst)
Make
sure
he
knows
that
I
love
him
the
same
Stell
sicher,
dass
er
weiß,
dass
ich
ihn
genauso
liebe
Some
times
I
stare
at
the
sky
I
stand
and
I
cry
sayin'
Manchmal
starre
ich
in
den
Himmel,
stehe
da
und
weine
und
sage
(What
did
I
do)
(Was
habe
ich
getan)
(What
did
I
do)
(Was
habe
ich
getan)
Some
times
I
stare
at
the
sky
I
stand
and
I
cry
sayin'
Manchmal
starre
ich
in
den
Himmel,
stehe
da
und
weine
und
sage
(What
did
I
do)
(Was
habe
ich
getan)
(What
did
I
do)
(Was
habe
ich
getan)
Fate
ain't
love
nobody
(No
it
ain't
loved
nobody)
Das
Schicksal
liebt
niemanden
(Nein,
es
hat
niemanden
geliebt)
Love
ain't
never
been
good
to
me
(Never
been
good
to
me)
Die
Liebe
war
nie
gut
zu
mir
(War
nie
gut
zu
mir)
Take
my
heart,
no
warnin'
(Oh
you
took
it)
Nimm
mein
Herz,
ohne
Vorwarnung
(Oh,
du
hast
es
genommen)
Snatch
my
soul
away
from
me
(Yeah)
Entreiß
mir
meine
Seele
(Ja)
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
If
I'm
gone
make
it
Ob
ich
es
schaffen
werde
Don't
ya
Vergiss
mich
nicht
Don't
ya
Vergiss
mich
nicht
Don't
ya
forget
me
Vergiss
mich
bloß
nicht
Don't
you
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thurzday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.