Thuy Chi & Minh Phuong - Kỷ Niệm Mái Trường - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thuy Chi & Minh Phuong - Kỷ Niệm Mái Trường




Kỷ Niệm Mái Trường
Воспоминания о школе
Ngày mai xa nhau rồi
Завтра мы расстанемся,
Trường mến thương xa rồi
С любимой школой расстанемся.
về phượng buồn, tiếng ve cũng buồn
Лето пришло, грустит жакаранда, и цикады грустят,
Nghe trong tim sao thiết tha.
В моем сердце такая тоска.
Ngày thơ còn nhớ
Помню, как в детстве,
Ta dắt tay nhau tới trường
Мы держались за руки, идя в школу,
Vào trong lớp học mến thương bạn
Входили в любимый класс, к друзьям,
Thầy thân yêu bao kỷ niệm giờ đã qua.
К дорогим учителям... сколько воспоминаний теперь позади.
Nào bạn ơi đến đây cùng nắm tay
Друг мой, подойди, давай возьмемся за руки,
Cho nỗi buồn xa cách ngắn ngày
Чтобы грусть расставания была короткой,
Cùng bên nhau tình bạn mãi tươi sáng
Чтобы наша дружба всегда сияла,
Sẽ mãi mãi không bao giờ phai.
И никогда не угасала.
Nào bạn ơi đến đây cùng hát vang
Друг мой, подойди, давай споем,
Cho những ngày buồn tan biến hết
Чтобы грустные дни исчезли,
Cho thầy cô, cho mái trường
За учителей, за школу,
Cho bạn cho tôi.
За тебя и за меня.
* Cho mình ta cho ước vọng
* Давайте же загадаем желание,
Sẽ mãi mãi nhớ về nhau.
Чтобы всегда помнить друг друга.





Авторы: Phuongminh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.