Thùy Chi - Con Đường Hạnh Phúc - перевод текста песни на немецкий

Con Đường Hạnh Phúc - Thuy Chiперевод на немецкий




Con Đường Hạnh Phúc
Der Weg zum Glück
Người yêu ơi, hãy nói con đường anh sẽ qua
Liebling, sag mir, welchen Weg du gehen wirst
em sẽ chờ
Und ich werde warten
em sẽ đợi
Und ich werde warten
cho gió mưa giăng kín khiến em không tìm được thấy đường anh
Auch wenn Wind und Regen alles verdecken, sodass ich deinen Weg nicht finden kann
để em lạc trong đêm tối tăm
Und mich in dunkler Nacht verloren gehen lassen
Này người yêu ơi, biết em buồn em lẻ loi?
Hey Liebling, weißt du, dass ich traurig und einsam bin?
Đường đi quá nhiều rồi
Ich bin schon so viele Wege gegangen
sao vẫn mịt mờ
Aber warum ist es immer noch unklar?
sao vẫn không tìm thấy
Aber warum finde ich immer noch nicht
Lối ra con đường hạnh phúc đời em
Den Ausweg, den Weg zum Glück meines Lebens
Giờ em đã biết con đường đó chính anh
Jetzt weiß ich, dieser Weg bist genau du
Người yêu ơi
Liebling
Xin anh đừng đi quá vội
Bitte geh nicht zu schnell
Chờ em nhé anh
Warte auf mich, ja?
Rồi ta sẽ cùng sánh đôi
Dann werden wir zusammen Seite an Seite gehen
Người yêu dấu hỡi, anh mãi mặt trời
Mein Geliebter, du bist für immer die Sonne
Gạt đi bóng tối, xót xa trong cuộc đời em
Vertreibst die Dunkelheit, den Kummer in meinem Leben
Người yêu dấu hỡi
Mein Geliebter
Dẫu cho muôn ngàn sau, em mãi đợi
Auch in tausend Jahren werde ich immer warten
em biết rằng, con đường hạnh phúc anh
Denn ich weiß, der Weg zum Glück bist du
Này người yêu ơi, biết em buồn em lẻ loi?
Hey Liebling, weißt du, dass ich traurig und einsam bin?
Đường đi quá nhiều rồi
Ich bin schon so viele Wege gegangen
sao vẫn mịt mờ
Aber warum ist es immer noch unklar?
sao vẫn không tìm thấy
Aber warum finde ich immer noch nicht
Lối ra con đường hạnh phúc đời em
Den Ausweg, den Weg zum Glück meines Lebens
Giờ em đã biết con đường đó chính anh
Jetzt weiß ich, dieser Weg bist genau du
Người yêu ơi
Liebling
Xin anh đừng đi quá vội
Bitte geh nicht zu schnell
Chờ em nhé anh
Warte auf mich, ja?
Rồi ta sẽ...
Dann werden wir...
Cùng sánh đôi
Zusammen Seite an Seite gehen
Người yêu dấu hỡi, anh mãi mặt trời
Mein Geliebter, du bist für immer die Sonne
Gạt đi bóng tối, xót xa trong cuộc đời em
Vertreibst die Dunkelheit, den Kummer in meinem Leben
Người yêu dấu hỡi
Mein Geliebter
Dẫu cho muôn ngàn sau, em mãi đợi
Auch in tausend Jahren werde ich immer warten
em biết rằng, con đường hạnh phúc anh
Denn ich weiß, der Weg zum Glück bist du
Người yêu dấu hỡi, anh mãi mặt trời
Mein Geliebter, du bist für immer die Sonne
Gạt đi bóng tối, xót xa trong cuộc đời em
Vertreibst die Dunkelheit, den Kummer in meinem Leben
Người yêu dấu hỡi
Mein Geliebter
Dẫu cho muôn ngàn sau, em mãi đợi
Auch in tausend Jahren werde ich immer warten
em biết rằng, con đường hạnh phúc anh
Denn ich weiß, der Weg zum Glück bist du
em biết rằng, con đường hạnh phúc
Denn ich weiß, der Weg zum Glück
anh
Bist du





Авторы: Phung Tien Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.