Текст и перевод песни Thùy Chi - Giấc Mơ Trưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Trưa
Полуденный сон
Em
nằm
em
nhớ
Я
лежу
и
вспоминаю
Một
ngày
trong
veo
Ясный
день
Một
mùa
nghiêng
nghiêng
Наклонившийся
сезон
Cánh
đồng
xa
mờ
Далекое
размытое
поле
Cánh
cò
nghiêng
cuối
trời
Аист
парит
на
краю
неба
Em
về
nơi
ấy
Я
возвращаюсь
туда
Một
bờ
vai
xanh
К
сильным
плечам
Một
dòng
tóc
xanh
К
темным
волосам
Đó
là
chân
trời
Это
горизонт
Hay
là
mưa
cuối
trời
Или
дождь
на
краю
неба
Và
gió
theo
em
trôi
về
con
đường
И
ветер
несет
меня
по
дороге
Và
nắng
theo
em
bên
dòng
sông
vắng
И
солнце
следует
за
мной
вдоль
тихой
реки
Mùa
đã
trôi
đi
những
miền
xanh
thẳm
Сезон
унес
с
собой
глубокую
синеву
Mùa
đã
quên
đi
những
lần
em
buồn
Сезон
забыл
мою
печаль
Từng
dấu
chân
xưa
trên
đường
em
về
Каждый
старый
след
на
моем
пути
домой
Giờ
đã
ra
hoa
những
nhành
hoa
vắng
Теперь
расцвел
одинокими
цветами
Người
đã
đi
qua
những
lời
em
kể
Ты
прошел
мимо
моих
рассказов
Này
giấc
mơ
trưa
bao
giờ
em
về
Этот
полуденный
сон,
когда
я
вернусь?
Một
tiếng
chuông
chùa
Звук
храмового
колокола
Em
nằm
em
nhớ
Я
лежу
и
вспоминаю
Một
ngày
trong
veo
Ясный
день
Một
mùa
nghiêng
nghiêng
Наклонившийся
сезон
Cánh
đồng
xa
mờ
Далекое
размытое
поле
Cánh
cò
nghiêng
cuối
trời
Аист
парит
на
краю
неба
Em
về
nơi
ấy
Я
возвращаюсь
туда
Một
bờ
vai
xanh
К
сильным
плечам
Một
dòng
tóc
xanh
К
темным
волосам
Đó
là
chân
trời
Это
горизонт
Hay
là
mưa
cuối
trời
Или
дождь
на
краю
неба
Và
gió
theo
em
trôi
về
con
đường
И
ветер
несет
меня
по
дороге
Và
nắng
theo
em
bên
dòng
sông
vắng
И
солнце
следует
за
мной
вдоль
тихой
реки
Mùa
đã
trôi
đi
những
miền
xanh
thẳm
Сезон
унес
с
собой
глубокую
синеву
Người
đã
quên
đi
những
lần
em
buồn
Ты
забыл
мою
печаль
Từng
dấu
chân
xưa
trên
đường
em
về
Каждый
старый
след
на
моем
пути
домой
Giờ
đã
ra
hoa
những
nhành
hoa
vắng
Теперь
расцвел
одинокими
цветами
Người
đã
đi
qua
những
lời
em
kể
Ты
прошел
мимо
моих
рассказов
Này
giấc
mơ
trưa
bao
giờ
em
về
Этот
полуденный
сон,
когда
я
вернусь?
Một
tiếng
chuông
chùa
Звук
храмового
колокола
Và
gió
theo
em
trôi
về
con
đường
И
ветер
несет
меня
по
дороге
Và
nắng
theo
em
bên
dòng
sông
vắng
И
солнце
следует
за
мной
вдоль
тихой
реки
Mùa
đã
trôi
đi
những
miền
xanh
thẳm
Сезон
унес
с
собой
глубокую
синеву
Người
đã
quên
đi
những
lần
em
buồn
Ты
забыл
мою
печаль
Từng
dấu
chân
xưa
trên
đường
em
về
Каждый
старый
след
на
моем
пути
домой
Giờ
đã
ra
hoa
những
nhành
hoa
vắng
Теперь
расцвел
одинокими
цветами
Người
đã
đi
qua
những
lời
em
kể
Ты
прошел
мимо
моих
рассказов
Này
giấc
mơ
trưa
bao
giờ
em
về
Этот
полуденный
сон,
когда
я
вернусь?
Một
tiếng
chuông
chùa
Звук
храмового
колокола
Này
giấc
mơ
trưa
bao
giờ
em
về
Этот
полуденный
сон,
когда
я
вернусь?
Một
giấc
mơ
tới
В
сладкий
сон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Songiang, Tiennguyen Vinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.