Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoảng Trời Của Bé
Baby's Sky
Cơn
bão
chiều
qua
cuốn
đi
ngôi
nhà
Yesterday's
storm
took
my
house
away
Từ
đây
em
bé
bơ
vơ
From
now
on,
little
baby
is
alone
Sẽ
không
còn
cha
There
will
be
no
father
Sẽ
không
còn
mẹ
nữa
There
will
be
no
mother
anymore
Cơn
bão
chiều
qua
cuốn
đi
con
đường
Yesterday's
storm
took
my
road
away
Về
một
mái
ấm
đơn
sơ
To
a
simple
warm
home
Ước
mơ
của
em...
My
dream...
Về
một
thế
giới
ấm
áp,
tràn
yêu
thương
To
a
warm
world,
full
of
love
Nơi
sẻ
chia
hạnh
phúc
Where
happiness
is
shared
Về
ngày
tươi
sáng
cho
em
những
gì
hy
vọng
đó
là
mái
trường
To
a
bright
day
for
me,
what
I
hope
for
is
school
Rộn
ràng
em
bước
thênh
thang
I
walk
briskly
with
excitement
Hồn
nhiên
như
chim
bồ
câu
tung
cánh
As
free
as
a
dove
spreading
its
wings
Về
một
thế
giới
cho
em
những
gì
tốt
đẹp
đó
là
tấm
lòng
To
a
world
for
me,
what
is
good
is
the
heart
Của
bao
người
Of
many
people
Của
bao
người
Of
many
people
Nắng
sớm
vừa
lên
thấy
em
tôi
buồn
The
sun
has
just
risen,
and
I
see
my
sadness
Từ
khi
cơn
bão
đi
qua
Since
the
storm
has
passed
Biết
em
về
đâu
những
lang
thang
hè
phố
I
wonder
where
you
will
go,
wandering
the
streets
Câu
hát
lời
ru
bữa
cơm
gia
đình
The
lullabies,
the
family
dinner
Còn
đâu
những
lúc
xa
xưa
Where
are
those
old
times
Tiếng
ca
hồn
nhiên...
The
innocent
song...
Về
một
thế
giới
ấm
áp,
tràn
yêu
thương
To
a
warm
world,
full
of
love
Nơi
sẻ
chia
hạnh
phúc
Where
happiness
is
shared
Về
ngày
tươi
sáng
cho
em
những
gì
hy
vọng
đó
là
mái
trường
To
a
bright
day
for
me,
what
I
hope
for
is
school
Rộn
ràng
em
bước
thênh
thang
I
walk
briskly
with
excitement
Hồn
nhiên
như
chim
bồ
câu
tung
cánh
As
free
as
a
dove
spreading
its
wings
Về
một
thế
giới
cho
em
những
gì
tốt
đẹp
đó
là
tấm
lòng
To
a
world
for
me,
what
is
good
is
the
heart
Của
bao
người
Of
many
people
Của
bao
người
Of
many
people
Em
thơ
vẫn
chiếc
áo
mong
manh
The
young
child
still
has
flimsy
clothes
Qua
mùa
đông
giá
lạnh
Through
the
cold
winter
Bao
trang
sách
ướt
nhòe
Many
wet
pages
Và
viết
những
dòng
lưu
bút
And
write
some
parting
words
Về
một
thế
giới
ấm
áp,
tràn
yêu
thương
To
a
warm
world,
full
of
love
Nơi
sẻ
chia
hạnh
phúc
Where
happiness
is
shared
Về
ngày
tươi
sáng
cho
em
những
gì
hy
vọng
đó
là
mái
trường
To
a
bright
day
for
me,
what
I
hope
for
is
school
Rộn
ràng
em
bước
thênh
thang
I
walk
briskly
with
excitement
Hồn
nhiên
như
chim
bồ
câu
tung
cánh
As
free
as
a
dove
spreading
its
wings
Về
một
thế
giới
cho
em
những
gì
tốt
đẹp
đó
là
tấm
lòng
To
a
world
for
me,
what
is
good
is
the
heart
Về
một
thế
giới
ấm
áp,
tràn
yêu
thương
To
a
warm
world,
full
of
love
Nơi
sẻ
chia
hạnh
phúc
Where
happiness
is
shared
Về
ngày
tươi
sáng
cho
em
những
gì
hy
vọng
đó
là
mái
trường
To
a
bright
day
for
me,
what
I
hope
for
is
school
Rộn
ràng
em
bước
thênh
thang
I
walk
briskly
with
excitement
Hồn
nhiên
như
chim
bồ
câu
tung
cánh
As
free
as
a
dove
spreading
its
wings
Về
một
thế
giới
cho
em
những
gì
tốt
đẹp
đó
là
tấm
lòng
To
a
world
for
me,
what
is
good
is
the
heart
Của
bao
người
Of
many
people
Của
bao
người
Of
many
people
Của
bao
người
Of
many
people
Của
bao
người
Of
many
people
Của
bao
người
Of
many
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hungnguyen Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.