Thùy Chi - Khoảng Trời Của Bé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thùy Chi - Khoảng Trời Của Bé




Khoảng Trời Của Bé
Мир ребёнка
Cơn bão chiều qua cuốn đi ngôi nhà
Вчерашний шторм унёс дом,
Từ đây em
И малыш теперь совсем один.
Sẽ không còn cha
Нет больше папы,
Sẽ không còn mẹ nữa
Нет больше мамы.
Cơn bão chiều qua cuốn đi con đường
Вчерашний шторм унёс дорогу
Về một mái ấm đơn
К скромному, родному дому.
Ước của em...
Мечты ребёнка...
Về một thế giới ấm áp, tràn yêu thương
О мире тёплом, полном любви,
Nơi sẻ chia hạnh phúc
Где счастьем делятся,
Về ngày tươi sáng cho em những hy vọng đó mái trường
О светлом дне, где надежды сбываются о школе родной,
Rộn ràng em bước thênh thang
Где звонко он шагает,
Hồn nhiên như chim bồ câu tung cánh
Беззаботный, как голубь в полёте.
Về một thế giới cho em những tốt đẹp đó tấm lòng
О мире, где всё самое лучшее это доброта
Của bao người
Многих людей,
Của bao người
Многих людей.
Nắng sớm vừa lên thấy em tôi buồn
Раннее солнце видит мою печаль,
Từ khi cơn bão đi qua
После того, как шторм утих.
Biết em về đâu những lang thang phố
Куда идти ему, бродяге улиц?
Câu hát lời ru bữa cơm gia đình
Колыбельная, семейный ужин
Còn đâu những lúc xa xưa
Всё осталось в прошлом,
Tiếng ca hồn nhiên...
Беззаботная песня...
Về một thế giới ấm áp, tràn yêu thương
О мире тёплом, полном любви,
Nơi sẻ chia hạnh phúc
Где счастьем делятся,
Về ngày tươi sáng cho em những hy vọng đó mái trường
О светлом дне, где надежды сбываются о школе родной,
Rộn ràng em bước thênh thang
Где звонко он шагает,
Hồn nhiên như chim bồ câu tung cánh
Беззаботный, как голубь в полёте.
Về một thế giới cho em những tốt đẹp đó tấm lòng
О мире, где всё самое лучшее это доброта
Của bao người
Многих людей,
Của bao người
Многих людей.
Em thơ vẫn chiếc áo mong manh
Ребёнок в тонкой одежде
Qua mùa đông giá lạnh
Встречает холодную зиму.
Bao trang sách ướt nhòe
Страницы книг промокли,
viết những dòng lưu bút
И он пишет памятные строки.
Về một thế giới ấm áp, tràn yêu thương
О мире тёплом, полном любви,
Nơi sẻ chia hạnh phúc
Где счастьем делятся,
Về ngày tươi sáng cho em những hy vọng đó mái trường
О светлом дне, где надежды сбываются о школе родной,
Rộn ràng em bước thênh thang
Где звонко он шагает,
Hồn nhiên như chim bồ câu tung cánh
Беззаботный, как голубь в полёте.
Về một thế giới cho em những tốt đẹp đó tấm lòng
О мире, где всё самое лучшее это доброта
Về một thế giới ấm áp, tràn yêu thương
О мире тёплом, полном любви,
Nơi sẻ chia hạnh phúc
Где счастьем делятся,
Về ngày tươi sáng cho em những hy vọng đó mái trường
О светлом дне, где надежды сбываются о школе родной,
Rộn ràng em bước thênh thang
Где звонко он шагает,
Hồn nhiên như chim bồ câu tung cánh
Беззаботный, как голубь в полёте.
Về một thế giới cho em những tốt đẹp đó tấm lòng
О мире, где всё самое лучшее это доброта
Của bao người
Многих людей,
Của bao người
Многих людей.
Của bao người
Многих людей.
Của bao người
Многих людей.
Của bao người
Многих людей.





Авторы: Hungnguyen Duy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.