Thùy Chi - Như Bình Minh Bắt Đầu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thùy Chi - Như Bình Minh Bắt Đầu




Như Bình Minh Bắt Đầu
Как Начинается Рассвет
Nắng mai vương ngàn lối sớm mai em về qua
Утреннее солнце льется на тысячи троп, ранним утром ты проходишь мимо
Nắng cho em ngày mới tóc xanh hơn ngày xưa
Солнце дарит тебе новый день, волосы зеленее, чем прежде
Nắng vời gió vời vợi em bước theo mây quay về đây
Солнце зовет, ветер зовет, ты идешь за облаками, возвращаешься сюда
bỗng hát thầm bên phím đàn
И вдруг тихо напеваешь за клавишами фортепиано
Cài trên mi rưng rưng giọt sương sớm mai.
На ресницах дрожат капли утренней росы.
Ngày mới, một ngày mai
Новый день, новый рассвет
tia nắng hồng tươi
С лучами розового солнца
em, vẫn em.
С тобой, все тот же ты.
Ngày mới, một ngày mai
Новый день, новый рассвет
Vẫn như mới vừa quen
Как будто только что познакомились
Vẫn thơ ngây, vẫn em
Все такой же наивный, все тот же ты
Như bình minh, bắt đầu.
Как рассвет, начинающийся.
cơn mưa lạ thế hát ru em ngủ say
Странный дождь поет тебе колыбельную
em sao lạ thế hát bên ta thật
Ты такой странный, поешь рядом со мной так беззаботно
lần em ước thầm theo cánh chim em bay thật xa
Однажды ты мечтал улететь далеко на крыльях птицы
khi giấc mộng tung cánh bay
И когда мечта взлетает,
Còn lại trên mi em giọt mưa rất êm.
На твоих ресницах остаются тихие капли дождя.
Gày mới một ngày mai
Новый день, новый рассвет
Sẽ không giống ngày hôm qua
Не будет похож на вчерашний
Sẽ vui, sẽ em.
Будет радостным, будешь ты.
Ngày mới một ngày mai
Новый день, новый рассвет
Sẽ qua giấc ngủ say
Пройдет сквозь сон
tan những giọt mưa đêm.
Разорвет ночные капли дождя.
Thì xin em hãy vui
Так пусть же ты будешь рад
bình minh bắt đầu
И рассвет начнется
Như bình minh bắt đầu
Как рассвет начнется.





Авторы: Tuetang Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.