Thùy Chi - Phía Cuối Con Đường - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thùy Chi - Phía Cuối Con Đường




Phía Cuối Con Đường
Конец пути
Con đường dài, rụng đầy
Долгая дорога, вся в опавших листьях,
Bỗng một ngày gió đến thì thầm
Вдруг однажды ветер прошептал,
Gọi chiếc cuối đông thức cơn ngủ say.
Разбудил последний лист от зимнего сна.
Em ngại ngùng, giấu nắng vào lòng
Я робко прячу солнечный свет в душе,
Đêm dịu dàng cũng sẽ phai
Нежная ночь тоже уйдёт,
hãy rộng lòng đón yêu thương đang chờ em.
И открой своё сердце любви, которая ждёт тебя.
Yêu, cùng nhau chia đôi nỗi buồn
Любить значит делить печаль на двоих,
cùng chung vui phút giây hạnh phúc
Значит вместе радоваться счастливым мгновениям,
Dắt nhau đi trên ngày xanh.
Идти рука об руку по светлым дням.
Yêu, cùng chung bước trên con đường
Любить значит идти по одной дороге,
Cùng nắm tay nhau thật chặt
Крепко держась за руки,
Để luôn nhớ rằng, bước thật chậm để biết yêu em nhiều hơn.
Чтобы всегда помнить, идти медленно, чтобы любить тебя ещё сильнее.
Xin đi cùng chung tới cuối con đường
Прошу, пойдём вместе до конца пути,
Để chiếc khô tàn phai
Пусть засохнет и упадёт последний лист,
Xin cho tình yêu luôn trong xanh
Пусть наша любовь останется вечно молодой,
Chẳng nhạt phai theo năm tháng.
Не увядая с годами.





Авторы: Minhanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.