Текст и перевод песни Thxuzz - Plantão (feat. vnd)
Covil
da
Bruxa,
han
Логово
ведьмы,
Хан
E
agora
quem
manda
é
meus
faixa
И
теперь,
кто
главный
мой
трек
Não
passa
nada,
tamo
na
melhor
gestão
Ничего
не
проходит,
мы
в
лучшем
управлении
Covil
da
Bruxa
minha
casa
Логово
ведьмы
мой
дом
Pit'
de
raça,
levo
no
coldre
meu
cão
Яма
породы,
я
беру
в
кобуре
свою
собаку
Eu
nunca
te
vi
no
plantão
Я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве
Lá
no
plantão,
só
os
fortes
sobrevivem
ao
plantão
Там
на
дежурстве
дежурят
только
сильные
Manos
da
minha
cor
no
plantão
Ниггеры
моего
цвета
на
дежурстве
Morre
se
panguar
no
plantão
Умирает,
если
пан
на
дежурстве
É
sem
amor
no
plantão
Это
без
любви
на
дежурстве
E
agora
quem
manda
é
meus
faixa
И
теперь,
кто
главный
мой
трек
Não
passa
nada,
tamo
na
melhor
gestão
Ничего
не
проходит,
мы
в
лучшем
управлении
Covil
da
Bruxa
minha
casa
Логово
ведьмы
мой
дом
Pit'
de
raça,
levo
no
coldre
meu
cão
Яма
породы,
я
беру
в
кобуре
свою
собаку
Eu
nunca
te
vi
no
plantão
Я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве
Lá
no
plantão,
só
os
fortes
sobrevivem
ao
plantão
Там
на
дежурстве
дежурят
только
сильные
Manos
da
minha
cor
no
plantão
Ниггеры
моего
цвета
на
дежурстве
Morre
se
panguar
no
plantão
Умирает,
если
пан
на
дежурстве
É
sem
amor
no
plantão
Это
без
любви
на
дежурстве
Essas
cargas
choram
tão
rápido
Эти
грузы
плачут
так
быстро,
Vou
bater
no
rádio,
quem
vai
abastecer
é
o
gordão
Я
буду
бить
по
радио,
кто
будет
заправляться,
это
толстый
Da
onde
eu
venho,
o
que
domina
é
o
tráfico
Из
того
места,
откуда
я
родом,
доминирует
торговля
людьми.
Mas
de
todos
os
lados
todo
mundo
quer
ser
o
patrão
Но
со
всех
сторон
все
хотят
быть
боссом.
Bandido
chique
eu
me
sinto
Vandão
Шикарный
бандит,
Я
чувствую
себя
вандалом.
Facão
cortando
a
da
Inter
de
Milão
Мачете
режет
Интер
Милан
Dia
de
baile,
ninguém
tá
na
mão
День
выпускного
вечера,
никто
не
под
рукой
Depois
da
primeira
Glock,
ninguém
quis
portar
um
Oitão
После
первого
Глока
никто
не
хотел
носить
восьмой
Desde
menorzin'
pensava
alto
Так
как
менорзин
думал
громко
Pegava
a
de
5 na
favela
pra
na
pista
vender
a
galo
Pegava
a
de
5 в
трущобах
пра
на
трассе
продать
петух
Mais
um
que
sonhava
ser
jogador
Еще
один,
кто
мечтал
стать
игроком
Mas
viu
que
jogar
sujo
como
Orlando
dava
dinheiro
mais
fácil
Но
он
видел,
что
играть
грязно,
как
Орландо,
было
легче
É
que
o
sistema
sempre
me
odiou
Просто
система
всегда
ненавидела
меня
E
tudo
que
acontece
de
ruim
nas
favela
é
só
culpa
do
estado
И
все,
что
происходит
плохо
в
трущобах,
- это
только
вина
государства
Eu
vim
da
onde
não
existe
amor
Я
пришел
из
того
места,
где
нет
любви.
Descanse
em
paz
os
que
se
foram
Покойся
с
миром
те,
кто
ушел
E
liberdade
pros
que
tão
privado
(PJL)
И
свобода,
которая
так
приватна
(PJL)
E
agora
quem
manda
é
meus
faixa
И
теперь,
кто
главный
мой
трек
Não
passa
nada,
tamo
na
melhor
gestão
Ничего
не
проходит,
мы
в
лучшем
управлении
Covil
da
Bruxa
minha
casa
Логово
ведьмы
мой
дом
Pit'
de
raça,
levo
no
coldre
meu
cão
Яма
породы,
я
беру
в
кобуре
свою
собаку
Eu
nunca
te
vi
no
plantão
Я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве
Lá
no
plantão,
só
os
fortes
sobrevivem
ao
plantão
Там
на
дежурстве
дежурят
только
сильные
Manos
da
minha
cor
no
plantão
Ниггеры
моего
цвета
на
дежурстве
Morre
se
panguar
no
plantão
Умирает,
если
пан
на
дежурстве
É
sem
amor
no
plantão
Это
без
любви
на
дежурстве
E
agora
quem
manda
é
meus
faixa
И
теперь,
кто
главный
мой
трек
Não
passa
nada,
tamo
na
melhor
gestão
Ничего
не
проходит,
мы
в
лучшем
управлении
Covil
da
Bruxa
minha
casa
Логово
ведьмы
мой
дом
Pit'
de
raça,
levo
no
coldre
meu
cão
Яма
породы,
я
беру
в
кобуре
свою
собаку
Eu
nunca
te
vi
no
plantão
Я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве
Lá
no
plantão,
só
os
fortes
sobrevivem
ao
plantão
Там
на
дежурстве
дежурят
только
сильные
Manos
da
minha
cor
no
plantão
Ниггеры
моего
цвета
на
дежурстве
Morre
se
panguar
no
plantão
Умирает,
если
пан
на
дежурстве
É
sem
amor
no
plantão
Это
без
любви
на
дежурстве
E
eles
plantam
o
que
colhem
И
они
сажают
то,
что
собирают.
Tirei
plantões
pra
aumentar
o
portfólio
Я
взял
дежурства,
чтобы
увеличить
портфель
Oferta
e
demanda
eu
vendi
dos
melhores
Спрос
и
предложение
я
продал
из
лучших
Até
a
madame
comprou
na
minha
mão
Даже
мадам
купила
его
в
моей
руке.
Não
quero
te
ver
no
plantão
Я
не
хочу
видеть
тебя
на
дежурстве.
Não
quero
te
ver
no
plantão
Я
не
хочу
видеть
тебя
на
дежурстве.
Juan
vale
mais
de
um
milhão
Хуан
стоит
более
миллиона
Dinheiro
rápido
nunca
foi
solução
Быстрые
деньги
никогда
не
были
решением
Plantões
na
boca,
iludidos
ao
brilho
da
cidade
Дежурные
во
рту,
обманутые
в
сиянии
города,
Iludido
as
garotas
do
meu
bairro
Обманутые
девушки
в
моем
районе
Sou
bandido,
bebê
tenho
garoupas
Я
бандит,
детка,
у
меня
есть
груперы,
Morte
é
lenta,
sabe
que
é
de
verdade
Смерть
медленная,
она
знает,
что
это
правда.
Plantão,
plantão
Дежурный,
дежурный
Carros,
jóias,
crime
de
vitrine
Автомобили,
ювелирные
изделия,
витрина
преступления
Vem
comprar
com
o
dono
da
boutique
Приходите
купить
с
владельцем
бутика
É
o
Linin'
de
frente
na
gestão
Это
Linin
' фронт
в
управлении
E
eu
nunca
te
vi
no
plantão
И
я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве.
'Cê
nunca
pegou
num
oitão
"Ты
никогда
не
брал
восьмого
'Cê
nunca
vai
me
ver
na
mão
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
руке.
Hul,
hul,
hul
é
a
rajada
que
estala,
é
o
Vandão
do
plantão
Хул,
Хул,
Хул-это
взрыв,
который
трескается,
это
дежурный
Вандан
E
agora
quem
manda
é
meus
faixa
И
теперь,
кто
главный
мой
трек
Não
passa
nada,
tamo
na
melhor
gestão
Ничего
не
проходит,
мы
в
лучшем
управлении
Covil
da
Bruxa
minha
casa
Логово
ведьмы
мой
дом
Pit'
de
raça,
levo
no
coldre
meu
cão
Яма
породы,
я
беру
в
кобуре
свою
собаку
Eu
nunca
te
vi
no
plantão
Я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве
Lá
no
plantão,
só
os
fortes
sobrevivem
ao
plantão
Там
на
дежурстве
дежурят
только
сильные
Manos
da
minha
cor
no
plantão
Ниггеры
моего
цвета
на
дежурстве
Morre
se
panguar
no
plantão
Умирает,
если
пан
на
дежурстве
É
sem
amor
no
plantão
Это
без
любви
на
дежурстве
E
agora
quem
manda
é
meus
faixa
И
теперь,
кто
главный
мой
трек
Não
passa
nada,
tamo
na
melhor
gestão
Ничего
не
проходит,
мы
в
лучшем
управлении
Covil
da
Bruxa
minha
casa
Логово
ведьмы
мой
дом
Pit'
de
raça,
levo
no
coldre
meu
cão
Яма
породы,
я
беру
в
кобуре
свою
собаку
Eu
nunca
te
vi
no
plantão
Я
никогда
не
видел
тебя
на
дежурстве
Lá
no
plantão,
só
os
fortes
sobrevivem
ao
plantão
Там
на
дежурстве
дежурят
только
сильные
Manos
da
minha
cor
no
plantão
Ниггеры
моего
цвета
на
дежурстве
Morre
se
panguar
no
plantão
Умирает,
если
пан
на
дежурстве
É
sem
amor
no
plantão.
Это
без
любви
по
вызову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Lima
Альбом
Plantão
дата релиза
07-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.