Thy Art Is Murder - Anathema - перевод текста песни на немецкий

Anathema - Thy Art Is Murderперевод на немецкий




Anathema
Anathema
Love has no home
Liebe findet keine Heimat
In the arms of a ghost
In den Armen eines Geistes
Love has no home
Liebe findet keine Heimat
In the arms of a ghost
In den Armen eines Geistes
Who do you see in broken mirror shards?
Wen siehst du in den Scherben eines zerbrochenen Spiegels?
A fractured image of a sickened shell
Ein zersplittertes Bild einer kranken Hülle
Irreparable eternal scars
Unheilbare ewige Narben
Isolation now the cross I bear
Isolation ist jetzt das Kreuz, das ich trage
Shaped by shame, sharpened through years
Geformt von Scham, geschärft durch Jahre
Rejection, longing to disappear
Ablehnung, die Sehnsucht zu verschwinden
In all its ugliness
In all seiner Hässlichkeit
The better man is buried here
Der bessere Mann ist hier begraben
Love has no home
Liebe findet keine Heimat
In the arms of a ghost
In den Armen eines Geistes
Love has no home
Liebe findet keine Heimat
In the arms of a ghost
In den Armen eines Geistes
Bloodless hands
Blutleere Hände
Once warm with the pulsе of another
Einst warm vom Puls einer anderen
Lifeless to thе touch
Leblos für die Berührung
Distance, the death of us
Distanz, unser Tod
I have given all that I can give
Ich habe alles gegeben, was ich geben kann
I have walked beyond the lightless path
Ich bin jenseits des lichtlosen Pfades gewandelt
I have banished all that I hold dear
Ich habe alles verbannt, was mir lieb ist
I have taken what I can't take back
Ich habe genommen, was ich nicht zurücknehmen kann
Carve
Schnitze
Pieces
Stücke
Flesh
Fleisch
Frail, weakened
Zerbrechlich, geschwächt
I offer you only emptiness
Ich biete dir nur Leere
I offer you only emptiness
Ich biete dir nur Leere
I have begged for but a shred of peace
Ich habe um ein Fünkchen Frieden gebettelt
I have suffered through this troubled past
Ich habe diese schwere Vergangenheit durchlitten
I have witnessed what I cannot have
Ich habe gesehen, was ich nicht haben kann
I have given what I can't get back
Ich habe gegeben, was ich nicht zurückbekommen kann
Anathema, crownless king of woe
Anathema, kronloser König des Leids
Bestowed onto this body
Diesem Körper auferlegt
Reap what this life has sowed
Ernte, was dieses Leben gesät hat
Carved to pieces
In Stücke geschnitzt
The flesh frail, weakened
Das Fleisch zerbrechlich, geschwächt
Reap what this life has sowed
Ernte, was dieses Leben gesät hat
Who do you see in broken mirror shards?
Wen siehst du in den Scherben eines zerbrochenen Spiegels?
A fractured image of a sickened shell
Ein zersplittertes Bild einer kranken Hülle
Irreparable eternal scars
Unheilbare ewige Narben
Isolation now the cross I bear
Isolation ist jetzt das Kreuz, das ich trage
Love has no home
Liebe findet keine Heimat
In the arms of a ghost
In den Armen eines Geistes
Love has no home
Liebe findet keine Heimat
In the arms of a ghost
In den Armen eines Geistes
I offer you only emptiness
Ich biete dir nur Leere an, mein Schatz.
I offer you only emptiness
Ich biete dir nur Leere an.





Авторы: William Scott Putney, Sean Thomas Delander, Christopher John Mcmahon, Jesse Beahler, Andrew James Marsh, Kevin Edward Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.