Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
has
no
home
Liebe
findet
keine
Heimat
In
the
arms
of
a
ghost
In
den
Armen
eines
Geistes
Love
has
no
home
Liebe
findet
keine
Heimat
In
the
arms
of
a
ghost
In
den
Armen
eines
Geistes
Who
do
you
see
in
broken
mirror
shards?
Wen
siehst
du
in
den
Scherben
eines
zerbrochenen
Spiegels?
A
fractured
image
of
a
sickened
shell
Ein
zersplittertes
Bild
einer
kranken
Hülle
Irreparable
eternal
scars
Unheilbare
ewige
Narben
Isolation
now
the
cross
I
bear
Isolation
ist
jetzt
das
Kreuz,
das
ich
trage
Shaped
by
shame,
sharpened
through
years
Geformt
von
Scham,
geschärft
durch
Jahre
Rejection,
longing
to
disappear
Ablehnung,
die
Sehnsucht
zu
verschwinden
In
all
its
ugliness
In
all
seiner
Hässlichkeit
The
better
man
is
buried
here
Der
bessere
Mann
ist
hier
begraben
Love
has
no
home
Liebe
findet
keine
Heimat
In
the
arms
of
a
ghost
In
den
Armen
eines
Geistes
Love
has
no
home
Liebe
findet
keine
Heimat
In
the
arms
of
a
ghost
In
den
Armen
eines
Geistes
Bloodless
hands
Blutleere
Hände
Once
warm
with
the
pulsе
of
another
Einst
warm
vom
Puls
einer
anderen
Lifeless
to
thе
touch
Leblos
für
die
Berührung
Distance,
the
death
of
us
Distanz,
unser
Tod
I
have
given
all
that
I
can
give
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
geben
kann
I
have
walked
beyond
the
lightless
path
Ich
bin
jenseits
des
lichtlosen
Pfades
gewandelt
I
have
banished
all
that
I
hold
dear
Ich
habe
alles
verbannt,
was
mir
lieb
ist
I
have
taken
what
I
can't
take
back
Ich
habe
genommen,
was
ich
nicht
zurücknehmen
kann
Frail,
weakened
Zerbrechlich,
geschwächt
I
offer
you
only
emptiness
Ich
biete
dir
nur
Leere
I
offer
you
only
emptiness
Ich
biete
dir
nur
Leere
I
have
begged
for
but
a
shred
of
peace
Ich
habe
um
ein
Fünkchen
Frieden
gebettelt
I
have
suffered
through
this
troubled
past
Ich
habe
diese
schwere
Vergangenheit
durchlitten
I
have
witnessed
what
I
cannot
have
Ich
habe
gesehen,
was
ich
nicht
haben
kann
I
have
given
what
I
can't
get
back
Ich
habe
gegeben,
was
ich
nicht
zurückbekommen
kann
Anathema,
crownless
king
of
woe
Anathema,
kronloser
König
des
Leids
Bestowed
onto
this
body
Diesem
Körper
auferlegt
Reap
what
this
life
has
sowed
Ernte,
was
dieses
Leben
gesät
hat
Carved
to
pieces
In
Stücke
geschnitzt
The
flesh
frail,
weakened
Das
Fleisch
zerbrechlich,
geschwächt
Reap
what
this
life
has
sowed
Ernte,
was
dieses
Leben
gesät
hat
Who
do
you
see
in
broken
mirror
shards?
Wen
siehst
du
in
den
Scherben
eines
zerbrochenen
Spiegels?
A
fractured
image
of
a
sickened
shell
Ein
zersplittertes
Bild
einer
kranken
Hülle
Irreparable
eternal
scars
Unheilbare
ewige
Narben
Isolation
now
the
cross
I
bear
Isolation
ist
jetzt
das
Kreuz,
das
ich
trage
Love
has
no
home
Liebe
findet
keine
Heimat
In
the
arms
of
a
ghost
In
den
Armen
eines
Geistes
Love
has
no
home
Liebe
findet
keine
Heimat
In
the
arms
of
a
ghost
In
den
Armen
eines
Geistes
I
offer
you
only
emptiness
Ich
biete
dir
nur
Leere
an,
mein
Schatz.
I
offer
you
only
emptiness
Ich
biete
dir
nur
Leere
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Scott Putney, Sean Thomas Delander, Christopher John Mcmahon, Jesse Beahler, Andrew James Marsh, Kevin Edward Butler
Альбом
Godlike
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.