Thy Art Is Murder - Emptiness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thy Art Is Murder - Emptiness




Emptiness
Пустота
born only of despair
Рожденный лишь в отчаянии,
hope crumbles under the horrors we bear
Надежда рушится под гнетом ужасов, что мы несем.
death into life the flask of our idols
Смерть в жизнь, сосуд наших идолов
spills poisonous smite upon their arrival
Изливает ядовитую кару с их приходом.
a river of ice meets a mountain of fire
Река льда встречает гору огня,
all hope torn asunder by human desire
Вся надежда разорвана в клочья людским желанием.
under a serpent's tongue
Под языком змеи
the fruit of life
Плод жизни,
heaven and hell
Рай и ад,
cast from the flame and the flies
Изгнанные из пламени и от мух,
back to the soil
Обратно в землю,
our ties to the planet
Наши связи с планетой
severed by knife
Разорваны ножом,
severed by knife
Разорваны ножом.
we'll cry of the cancer
Мы будем кричать о раке
and we'll fail for the cure
И потерпим неудачу в поисках лекарства,
let the sorrow consume us
Пусть печаль поглотит нас,
the burden's impure
Бремя нечисто.
we'll cry of the cancer
Мы будем кричать о раке
and we'll fail for the cure
И потерпим неудачу в поисках лекарства,
let the sorrow consume us
Пусть печаль поглотит нас,
the burden's impure
Бремя нечисто.
sick from the filth
Тошнит от грязи,
spew forth black blood
Изрыгаю черную кровь,
unchain the machines
Освободите машины,
that hold off the flood
Что сдерживают потоп.
i see no hope i don't feel the fear
Я не вижу надежды, я не чувствую страха,
we don't have to stay here
Нам не нужно здесь оставаться,
we don't have to stay here
Нам не нужно здесь оставаться.
a river of ice meets a mountain of fire
Река льда встречает гору огня,
all hope torn asunder by human desire
Вся надежда разорвана в клочья людским желанием.
emptiness
Пустота.
godless gluttons
Безбожные обжоры,
emptiness
Пустота.
i give you emptiness
Я дарю тебе пустоту,
godless gluttons
Безбожные обжоры,
emptiness
Пустота.
we'll cry of the cancer
Мы будем кричать о раке
and we'll fail for the cure
И потерпим неудачу в поисках лекарства,
let the sorrow consume us
Пусть печаль поглотит нас,
the burden's impure
Бремя нечисто.
we'll cry of the cancer
Мы будем кричать о раке
and we'll fail for the cure
И потерпим неудачу в поисках лекарства,
let the sorrow consume us
Пусть печаль поглотит нас,
the burden's impure
Бремя нечисто.
flesh to the dirt
Плоть в грязь,
necks to the stone
Шеи на камень,
scorching the soul
Выжигающая душу,
hollowing bones
Выдалбливающая кости.
flesh to the dirt
Плоть в грязь,
necks to the stone
Шеи на камень,
scorching the soul
Выжигающая душу,
hollowing bones
Выдалбливающая кости.
don't bring me back from the dead
Не возвращай меня из мертвых,
don't bring me back from the dead
Не возвращай меня из мертвых.





Авторы: UNKNOWN WRITER, WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.